Ниточка к сердцу - Эрик Рассел (2022)
-
Год:2022
-
Название:Ниточка к сердцу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:279
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Эрик Фрэнк Расселл является одним из популярных мировых фантастов Золотого века фантастики. Он публиковался во многих журналах, среди них «Astounding Science Fiction», «Amazing Stories», соседствуя на их страницах с легендами НФ.
Ниточка к сердцу - Эрик Рассел читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Разумеется, так и будет. Вы начнете заниматься фермой. Местные будут помогать вам строить дом. И у вас появится много обов перед ними. Плотник захочет, чтобы вы обеспечивали его семью фермерскими продуктами в течение пары лет. Вы ему их предоставите и выполните перед ним все обы. А потом будете снабжать его еще пару лет и, таким образом, наложите обы на него. И как только вам понадобится починить забор или сделать еще какую-нибудь подобную работу, он придет к вам и выполнит перед вами свои обы. То же самое касается и остальных людей, в том числе тех, кто будет поставлять вам материалы, семена и технику, а также помогать с перевозками.
– Не всем же им нужны будут молоко и картошка, – заметил Глид.
– Не знаю, что вы имели в виду под картошкой. Никогда не слышал о такой.
– Как я смогу расплатиться с теми, кто уже получает все продукты от других фермеров?
– Легко, – ответил Сет. – Предположим, жестянщик изготовит для вас несколько маслобоек. Продукты ему не нужны. У него уже есть постоянный поставщик. Его жена и три дочери страдают ожирением и сидят на диете. Одна только мысль об изобилии всего, что производит ваша ферма, повергает их в ужас.
– И что же?
– Но портной этого жестянщика или его сапожник наложили на него обы, которые он никак не может перед ними выполнить. Поэтому он перекладывает эту обязанность на вас. И как только вы дадите портному или сапожнику все им необходимое, вы поможете жестянщику отдать все долги. – Он улыбнулся своей обычной полуулыбкой и добавил: – И все будут счастливы.
Глид с хмурым видом обдумывал его слова.
– Вы меня искушаете. Не стоит так поступать. Подстрекательство к измене – это уголовное преступление. Это призыв к бунту. А такие вещи на Терре строго наказываются.
– Да что вы говорите! – презрительно фыркнул Сет. – Мы тут живем по законам гандов.
– Все, что вам нужно, – нежно, но очень убедительно предложила Элисса, – это сказать себе, что вы должны вернуться на корабль, что это ваш долг, что ни ваш корабль, ни Терра не смогут без вас обойтись. – Она поправила выбившийся локон. – А потом стать свободной личностью и произнести: «Не буду!»
– Да они с меня живого шкуру сдерут. И Бидуорси будет в первых рядах.
– Не думаю, – предположил Сет. – Этот Бидуорси, который, как я понимаю, не отличается приятным нравом, оказался на том же перепутье, что и вы и вся ваша команда. Дорога перед ним разделяется надвое. И он должен выбрать один из двух путей, третьего не дано. Рано или поздно он либо затоскует по дому, хотя, как всегда, не подаст виду и улетит, либо будет развозить на грузовике ваше молоко, потому что в глубине души именно этим он и хотел всю жизнь заниматься.
– Вы не знаете его так хорошо, как я, – скорбно вздохнул Глид. – У него вместо души – старая железяка.
– Забавно, – заметил Харрисон. – До сегодняшнего дня я то же самое думал о тебе.
– Я сейчас не при исполнении, – сказал Глид, видимо, решив, что такого объяснения будет достаточно. – Могу расслабиться и позволить себе думать о делах, не связанных с работой. – Он встал и крепко сжал челюсти. – Но я должен вернуться к своим обязанностям. Прямо сейчас!
– У тебя же увольнение до завтрашнего вечера! – запротестовал Харрисон.
– Возможно. Но я все равно должен вернуться.
Элисса открыла рот, но закрыла его, когда Сет толкнул ее локтем. Они молча сидели и смотрели вслед Глиду, который уходил прочь с решительным видом.
– Это хороший знак, – на удивление уверенно заявил Сет. – Нам удалось нащупать его уязвимое место. – Он тихо усмехнулся и обратился к Харрисону: – А к чему стремитесь вы?
– Спасибо за еду. Все было очень вкусно, и я наелся. – Харрисон встал, даже не пытаясь скрыть своего смущения. Он указал в сторону двери: – Я пойду за ним. Если он вернется на корабль, то я последую его примеру.