Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дуэль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Работа детектива, полицейского, спецагента считается издавна мужской. Но женщины давно с этим не согласны. В век равноправия полов, развития высоких технологий на первый план стал выходить интеллект, технические навыки, профессионализм, который заменяет собой физическую силу. Но кто же лучший в этом деле? Чтобы получить ответ, автор бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду известных собратьев по перу и поделил их на пары. Своих персонажей свели в дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль, Вэл Макдермид и Питер Джеймс…
Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги
Из-за напряжения и адреналина его лицо стало свекольно-красным, от страха глаза превратились в две плошки, и он постоянно подносил руку ко лбу, стирая пот.
Лэнг был в полной растерянности.
Как и Джонсон. Тот не мог долго находиться рядом с трупами, и, как только у него появилась возможность, зашагал по дороге туда, где стоял припаркованный автомобиль.
Вирджил слушал прерывистую речь Лэнга, который переводил взгляд с тела на него, потом на берег и снова на тело.
Флауэрс осмотрел Кейна. Пуля попала ему в спину, вышла из груди и, вероятно, поразила сердце.
«Хороший выстрел, – подумал Вирджил, – если только стреляли действительно в Кейна. Но если это несчастный случай, то Кейну и стрелку дьявольски не повезло. С другой стороны, если все произошло случайно, почему стрелок не показался? Почему не прибежал на помощь?»
Ребенок? Или просто трус?
Или хладнокровный убийца?
Кейн плыл за Лэнгом по реке на расстоянии в сто ярдов. Лэнг свернул за излучину, когда услышал выстрел. Он не стал останавливаться, но, когда Кейн не появился из-за поворота, вернулся и обнаружил, что его друг уже не в лодке, а в реке и что он мертв. Тело лежало у берега, на прибрежных камнях.
Лэнг сказал, что это он вытащил тело Кейна на берег. Он думал, что Кейн мертв, но у него не было уверенности, поэтому Лэнг побежал за помощью.
– Я нашел Джона здесь, – сказал он, показывая на хозяина ранчо, стоявшего рядом со своим «Гейтором» и смотревшего по сторонам. – И мы позвонили в «девять-один-один».
– Это хорошо. – Вирджил помолчал. – У тебя есть оружие?
– Ружье? – уточнил Лэнг.
– Любое огнестрельное оружие.
– Ничего.
– И ты не держишь оружие в машине?
– Нет, как и Дэн. Никто из нас не охотится и не верит в глупости относительно самообороны. Слишком многих людей убили из их собственного оружия… – Он снова посмотрел на тело. – О господи, кто мог такое сотворить? И почему? Наверное, это несчастный случай, правда? Какой-то придурок с винтовкой…
– Это нам предстоит выяснить, – сказал Вирджил. – А теперь все отойдите к дороге. Нужно очистить место преступления.
Он мог лишь не подпускать людей к телу и в лес вдоль берега реки, где, вполне возможно, прятался стрелок.
И ждать местных полицейских.
* * *
Помощник шерифа приехал через несколько минут, припарковался в стороне и остаток пути прошел пешком. Высокого мужчину в очках-«авиаторах» и с хмурым лицом звали Пит Уотершед. Вирджил рассказал ему, что сделал, – практически ничего, если не считать того, что не позволил никому подойти к телу и берегу реки, откуда могли стрелять. Вскоре прибыли еще несколько полицейских, а за ними шериф, Хупер Блэкуотер, – ростом шесть футов, сплошные мускулы, с осанкой и движениями военного. Коротко подстриженные черные волосы, медная кожа и высокие скулы указывали на то, что в его жилах текла кровь индейцев. Шериф сразу принялся за дело. Он окинул взглядом местность, нахмурился, отдал несколько приказов своим людям, затем более внимательно изучил тело, после чего отвел Вирджила в сторону и проверил его документы.
– Вы следователь? – спросил шериф. – Часто занимаетесь подобными делами?
– Когда я на работе.
И нередко в других случаях. Как сейчас.
– Что вы думаете? – спросил Блэкуотер. – Что здесь произошло?