Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дуэль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Работа детектива, полицейского, спецагента считается издавна мужской. Но женщины давно с этим не согласны. В век равноправия полов, развития высоких технологий на первый план стал выходить интеллект, технические навыки, профессионализм, который заменяет собой физическую силу. Но кто же лучший в этом деле? Чтобы получить ответ, автор бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду известных собратьев по перу и поделил их на пары. Своих персонажей свели в дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль, Вэл Макдермид и Питер Джеймс…
Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги
Краем глаза Тай уловил мимолетное движение, посмотрел в ту сторону и увидел другую соседку Стефани, Джерри. Поняв, что Хоук ее заметил, она встала так, чтобы оказаться в поле его зрения, и провела рукой по шее. Тай догадался, что она хочет, чтобы он избавился от Тины.
Очень любопытно.
Ему не потребовалось много времени, чтобы справиться с этой задачей. Тина явно не знала, что еще сказать, и пригласила его в ночной клуб. Хоук отказался. Наоми Блюм, глава вашингтонского отдела по борьбе с терроризмом, с которой он время от времени встречался, жутко веселилась бы, услышав, что Тина пыталась его соблазнить.
– Мне вправду нужно вернуться в номер, – сказал он.
– В таком случае спокойной ночи. Позвоните мне, если у вас появится свободное время.
– Конечно.
Тай смотрел, как она уходит. Молодая женщина с целью в жизни. Вот только знать бы, какой… Затем ее соседка, другая молодая женщина с другой целью плюхнулась в то же красное кресло, на котором мгновение назад сидела Тина. Хотя Джерри вела себя в квартире не слишком дружелюбно и вежливо, Хоук уже понял, что она умнее и жестче Тины.
– Вот что вы должны знать, – заявила Джерри, сразу переходя к делу. – Стефани была очень хорошей. И прекрасно разбиралась в том, чем занималась. Она любила свою работу и постоянно о ней говорила. А еще пыталась придумать способ продолжать заниматься этим после того, как закончится ее стажировка. Работу в мире археологии найти трудно, и она понимала, что египтяне скорее возьмут своих. Политика правительства и все такое. Она это знала.
Джерри замолчала, и Хоук кивнул, чтобы показать, что он ее слушает. Если Тина явилась просто, чтобы поболтать, Джерри пришла по делу.
– Не стану притворяться, будто мы со Стефани были близкими подругами, – продолжала она, – но мне известно, что у нее были проблемы. Ее что-то очень сильно беспокоило. И речь не о глупостях вроде парней. Что-то посерьезнее этой ерунды.
Хоук давно научился мастерски скрывать свои чувства и реакции.
– Посерьезнее – это, например, попытка вывезти из страны артефакт? Или подделка какой-то древности?
– Еще серьезнее. Она что-то нашла.
– Что?
– Вы знаете, чем она занималась, – сказала Джерри. – Как вы думаете, о какой находке может идти речь?
Так же быстро, как и начала разговор, девушка закончила его, просто встав и направившись к выходу.
Хоук заказал бурбон и откинулся на спинку кресла, чтобы подумать над ее словами.
И тут зазвонил его мобильный телефон.
– Вы можете подняться в наш номер, мистер Хоук?
Тай почувствовал, что Харпер сильно расстроена.
– Толливер слишком плохо себя чувствует, и я не могу его оставить, но мне нужно кое-что вам рассказать. Наш номер семьсот девятый.
– Конечно.
* * *
Поднимаясь на лифте, Хоук подумал, что, похоже, сегодня вечером ему суждено получать информацию от молодых женщин.
Он постучал в дверь номера Харпер, она сразу же открыла и махнула рукой, чтобы он входил.
– Как ваш брат? – спросил он.
– Не очень. Он только так думает, будто у него луженый желудок. На самом деле я ничем не могу ему помочь, пока худшее не будет позади, – надеюсь, скоро. – Она выглядела обеспокоенной и одновременно сердитой и даже не предложила ему сесть. – Послушайте, я кое-что нашла в квартире и хотела показать только вам. – Она поискала в кармане джинсов, достала салфетку, развернула ее и протянула Хоуку маленький фрагмент кости.
– Похоже на кусок зуба.
– Это зуб Стефани. Она мертва, – сказала Харпер ровным голосом, так, будто делала вклад на счет в банке. – Я услышала едва уловимое жужжание в квартире. Он лежал между плитой и холодильником, и я смогла увидеть его, только когда наклонилась и посмотрела внимательно. Не думаю, что ее убили там. Но осколок как-то попал в квартиру. Может быть, на чьей-то обуви…