Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дуэль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Работа детектива, полицейского, спецагента считается издавна мужской. Но женщины давно с этим не согласны. В век равноправия полов, развития высоких технологий на первый план стал выходить интеллект, технические навыки, профессионализм, который заменяет собой физическую силу. Но кто же лучший в этом деле? Чтобы получить ответ, автор бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду известных собратьев по перу и поделил их на пары. Своих персонажей свели в дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль, Вэл Макдермид и Питер Джеймс…
Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги
Все одновременно уставились на нее, однако она нисколько не смутилась.
– К сожалению, другого просто не может быть, – ответил Рази. – Стефани уже так давно пропала и за все это время даже не связалась с родными… Она постоянно звонила им по сотовому телефону. И я не раз выговаривал ей за это. Рабочее время, понимаете ли. Я не могу тратить попусту деньги музея. История должна идти вперед.
– Вы имеете в виду, что она не слишком старательно работала? – спросил Хоук.
– Я бы так не сказал. – Рази явно смутился. – Понимаете, я не хочу плохо о ней говорить, Стефани прилежно трудилась, но она приехала в Египет еще и за тем, чтобы познать его жизнь, виды и звуки, и я думаю, иногда работа казалась ей скучной по сравнению со всем этим.
– Она была вашим стажером, – тихо проговорила Харпер.
Рази кивнул.
– И вы проводили с мисс Винтерс много времени?
– Полагаю, да. Она работала в моем отделе.
– И вы хотите сказать, что руководить ею было непросто? – настаивала на своем Харпер.
Рази явно не нравилось направление ее вопросов.
– Нет, не так. Просто она иногда бывала… скажем, слегка неаккуратной.
– И вы указали на это в ее характеристике? – не отставала Харпер.
Хоуку стало интересно, к чему она ведет.
– Нет, – ответил Рази, слегка отступая. – Я никоим образом не хотел вредить ее карьере.
– Как вы думаете, зачем она приехала в Александрию? Ради ночной жизни или исследований?
– В общем, и того и другого, – сказал Рази, взяв себя в руки. – Мисс Винтерс выросла в богатой еврейской семье и не привыкла, чтобы ей указывали, что она должна делать.
То, что Рази упомянул происхождение Стефани, не понравилось Хоуку.
– Как странно, – впервые заговорила Набила, нахмурив темные брови. – Насколько я поняла, мисс Винтерс была почти экспертом в спутниковой картографии.
Рази пожал плечами.
– Она была хороша, но чрезмерно возбудима. История же требует терпения, поскольку мы сталкиваемся с огромным количеством ложных следов. Нельзя мчаться куда-то сломя голову лишь потому, что тебе показалось, будто там что-то есть. У нас довольно ограниченные фонды.
Хоук подался вперед, поставив локти на колени.
– Итак, ваша теория, доктор Рази? Что, по вашему мнению, случилось со Стефани?
Ученый колебался несколько мгновений, прежде чем ответить.
– Я не знаю. Но полагаю, что Стефани отправилась на какой-то рынок или в бар или села в машину с людьми, которые попытались ее изнасиловать. Она сопротивлялась, и ее убили. Правительства приходят и уходят, однако неприязнь к тем, кто приезжает к нам с Запада, никуда не девается.
– Значит, вы считаете, что она была бойцом? – спросил Хоук.
Рази с трудом сдержал улыбку.
– О да. Стефани действительно готова была сражаться за то, во что верила. И, поверьте мне, эта девушка могла деревянный стол довести до исступления.
Они встали, собираясь уходить, но вместо того, чтобы направиться к двери, Харпер подошла к стеклянным полкам, и ее тонкая белая рука потянулась к половине черепа. Прежде чем доктор Рази успел запротестовать, она коснулась пальцем круглого лба.
– Это череп женщины времен Римской империи, – сказал ученый. – Я прошу вас его не трогать.
– Хотите знать, что ее убило? – спросила Харпер.
Ее голос прозвучал пугающе спокойно.
– Что? – Рази явно не понимал, что происходит, и не он один – Набила тоже была потрясена.
По спине Хоука пробежал холодок.
– Она получила заражение крови во время родов, – сказала Харпер, не сводя глаз с коричневого обломка черепа. – Ей исполнился двадцать один год. Ребенок был жив, по крайней мере, некоторое время.
– А теперь нам пора, – резко сказал Хоук. – Брат Харпер заболел, и нам нужно проверить, как он себя чувствует.
* * *