Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх (2018)
-
Год:2018
-
Название:Дуэль
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:227
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Работа детектива, полицейского, спецагента считается издавна мужской. Но женщины давно с этим не согласны. В век равноправия полов, развития высоких технологий на первый план стал выходить интеллект, технические навыки, профессионализм, который заменяет собой физическую силу. Но кто же лучший в этом деле? Чтобы получить ответ, автор бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду известных собратьев по перу и поделил их на пары. Своих персонажей свели в дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль, Вэл Макдермид и Питер Джеймс…
Дуэль - Ли Чайлд, Кэти Райх читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет. – Харпер положила руку на голову и надула щеки. – В десять раз сильнее. В сотни. Тут что-то есть. До сих пор я ничего подобного не испытывала. Ощущение такое, будто меня сбили с ног.
Она по-прежнему была невероятно бледной, но сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь прийти в себя. Затем показала в противоположную от гавани сторону, моргнула несколько раз, и на ее лице появилась решимость.
– Что там находится?
– Обычный парк, – ответил Хоук, взглянув на огороженный участок за невысокой стеной у подножия холма и маленькое каменное здание в центре.
– Нет, не парк, – сказала Набила. – Это Ком-эль-Шокафа, Курган Осколков. Катакомбы.
– Катакомбы?
– Первого века нашей эры. В древности римляне хоронили тут своих мертвых. – Все одновременно посмотрели на нее. – Однажды здесь обнаружили сотни тел. Но они находились в ста футах под землей.
Харпер, по-прежнему бледная, едва держалась на ногах. Она повернулась к брату.
– Я еще никогда не чувствовала такой силы.
– Стефани там? – спросил Толливер.
Хоук видел, что он искренне верит в способности сестры.
– Ничего современного. Можешь мне помочь? Я хочу подойти поближе.
Хоук с одной стороны, а Толливер с другой вдвоем помогли Харпер подойти ко входу на территорию катакомб. Неподалеку стоял туристический автобус.
– Чувство невероятно сильное, до сих пор ничего подобного не было, – повторила Харпер. – Здесь похоронены, наверное, сотни или тысячи.
– Совершенно верно, – подтвердила Набила, которая смотрела на нее с изумлением. – Но вам следует знать, что тел больше нет. Здесь проводились раскопки на нескольких уровнях. Под землей их оказалось три, и в каждом находили все новые и новые тела. Однако сейчас тут пусто. Все кости перенесли много лет назад в музей археологии.
Харпер осторожно приблизилась к месту захоронения. Сражаясь с жуткой слабостью, которая, казалось, обрушилась на нее, она постепенно взяла себя в руки и долго смотрела на гробницу.
– Вы сказали, что раскопки велись на нескольких уровнях?
Набила кивнула.
– Последние – довольно давно. Сто футов.
– Там есть еще, – сказала Харпер.
– Невозможно. Эти катакомбы – одно из самых изученных мест в городе. Их исследовали дюжины археологов.
– Им следует копать дальше.
И Хоук вдруг обнаружил, что полностью с ней согласен.
* * *
Харпер, казалось, совсем пришла в себя к тому моменту, когда они подъехали к выстроенному в западном стиле семиэтажному зданию, где жила Стефани. Оно резко контрастировало со своими соседями просто потому, что было совершенно новым – безупречно чистый камень цвета меда, а в современном вестибюле сидел консьерж. Хоук обратил внимание на то, что люди, проходившие в дверь, все до одного европейцы. В общем, дом для иностранных специалистов.
И, возможно, правительственных служащих.
– Полагаю, квартиры здесь очень дорогие, – сказал он Набиле.
Та кивнула.
– Под и за домом имеется парковка с круглосуточной вооруженной охраной. Мы стараемся сделать все, что в наших силах, чтобы иностранцы чувствовали себя у нас в безопасности, вне зависимости от того, египтяне они по рождению или приехали из других стран.
Инспектор произнесла все это с каменным лицом, и Хоук мог только гадать, что она чувствует. Но тут же подумал, что, учитывая разницу в материальном положении между средним египтянином и студентами, которые могут себе позволить учиться за границей, возможно, решение приставить вооруженную охрану к их машинам вполне разумно.
Набила быстро о чем-то переговорила со швейцаром, тот куда-то позвонил, а потом кивнул.
– Соседки Стефани дома и сказали, что мы можем к ним подняться, – сказала Набила.
– Я не думаю, что мне стоит туда идти. – Харпер, худая и напряженная, прижималась к брату. – Они там все живые.
Хоук хмыкнул.