Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова (2020)
-
Год:2020
-
Название:Попаданка на факультете пророчеств
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:135
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Никогда не соглашайтесь на сомнительные сделки во сне. Особенно, если ее предложило вам зеркало. Я не отказала в помощи, сама не зная, в чем она заключается. Я поменялась душами с двойником из магического мира…Теперь мне приходится изображать преподавателя ясновидения на факультете пророчеств! В магическом мире неплохо…Здесь есть красавец, преподающий некромантию, «золотой» мальчик, обучающийся на факультете боевой магии. Они не дают мне скучать. И все бы было хорошо, если бы вскоре мне не предстояло умереть, но я не собираюсь умирать…
Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Элизабет тоже считает, что за мной начнется охота, — сказала я, рассеянно поглядывая по сторонам. Пейзаж бескрайних полей и леса на горизонте больше не казался умиротворяющим.
— Мисс Клер достаточно умна. Я бы не стал пренебрегать ее предостережением.
Я кивнула, и мы молча продолжили путь. В голове настойчиво вертелся один вопрос, но я, взглянув исподлобья на Блэка, задала совсем другой:
— Вы нашли кучера?
— Да, я уладил эту проблему. Можете не переживать больше об этом.
Прозвучало угрожающе, и я с сомнением покачала головой.
— Надеюсь…с кучером все в порядке?
Вообще-то, после замечания Блэка в стиле «Крестного отца», мне хотелось спросить: «Он жив?!», но я сдержалась.
Видимо, эмоции легко нашли отображение на моем лице, потому что Блэк усмехнулся:
— Конечно, мисс Бартон. Я поговорил с ним, сделал внушение и, думаю, этого достаточно. Едва ли он захочет связываться с гильдией, тем более с моей. Так что ваша фантазия, я уверен, оказалась ярче реальности.
— Как всегда, — пробормотала я и мгновенно переключилась: — Послушайте, мистер Блэк, насчет того, что вы вчера увидели…
— Вы имеете в виду ваше свидание с мистером Грифлендом?
Я вспыхнула.
— И вы туда же! Дались вам наши отношения с Грифлендом.
— А они есть?
— Простите? — я замерла, с подозрением уставившись на Блэка. Что он имел в виду?
— Вас что-то связывает с ним? — прямо спросил он.
Не пойми откуда взявшееся женское коварство заставило меня задрать нос и гордо ответить:
— Это очень личный вопрос, мистер Блэк.
— Бросьте, мисс Бартон, разве между нами могут быть тайны после полуночного свидания на кладбище?
— Делового свидания, — твердо напомнила я, улыбаясь.
Блэк тоже усмехнулся.
— Верно. Все время упускаю этот момент из памяти.
Память… Я сглотнула. Это слово вновь навеяло неприятные ассоциации и вернуло меня к сути разговора.
— Послушайте, — вновь начала я, — насчет огня в моей руке, который вы увидели вчера…
Блэк остановил меня взглядом.
— Мисс Бартон, я бы не стал это сейчас обсуждать.
— Почему? — тихо спросила я.
— Потому что в этом случае мне придется перестать делать вид, что я ничего не замечаю и…
— Написать письмо в гильдию?
— Что-то вроде того. Поверьте, мне бы не хотелось этого делать.
В душе невольно растеклось теплое чувство благодарности. Я и раньше не думала, что Блэк донесет на меня, но теперь уверилась в этом окончательно. Конечно, он мог лгать, но фальши я не чувствовала.
— Вы настолько доверяете мне? — вопрос сорвался с языка, прежде чем я успела прикусить его. Я смущенно отвернулась, напряженно ожидая ответа. Звук лошадиных копыт набатом отдавался в ушах.
— Не знаю, кто вы, мисс Бартон, — после паузы проговорил Блэк, — но, понаблюдав за вами, я понял одно: вы точно не убийца мистера Томсона. А остальное меня не интересует.
Разочарование и облегчение окатили меня и схлынули, как волна после прибоя, заставив щеки вспыхнуть жаром.
— Вы думаете, я не способна на убийство?
— Все мы способны в определенный момент убить человека, — пожал плечами Блэк. — Загнанная в угол крыса, в конце концов, готова сражаться до последнего.
— Благодарю за сравнение, — возмущенно буркнула я.
— Всегда к вашим услугам, — невозмутимо ответил он и продолжил. — Дело в способе, какой вы бы выбрали. Огреть противника чем-нибудь тяжелым или даже просто спустить курок в порыве гнева, вы можете. А вот долго и тщательно планировать убийство с помощью яда, абсолютно не в вашем характере. Такое я скорее бы ожидал от вашей подруги, мисс Клер.
Упоминание имени Элизабет заставило меня неохотно признаться:
— Она предложила помощь своей бабушки.
Брови Блэка удивленно приподнялись. Кажется, он тоже не остался в восторге от этой идеи.