Одна ошибка - Екатерина Кариди (2020)
-
Год:2020
-
Название:Одна ошибка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:92
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Изабеллу просватал отец за соседнего короля десять лет назад. Жених уехал, даже не посмотрев на невесту, и за все эти годы ни разу ею не поинтересовался. И вдруг приходит письмо в приказном порядке. Необходимо немедленно приехать для заключения брака. Про него говорят, что он потомок драконов, великий воин. И он вытирает ноги о женщин, их у него не счесть. Счастье сомнительное…Выбора у нее нет, остается подчиниться? Это мы еще посмотрим… Изабелла давно себе хозяйка и может за себя постаять.
Одна ошибка - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Мелисса, меня какое-то время не будет, если Гриен вдруг почему-либо кинется меня искать…
— Знаю, миледи. Вы спите. Не волнуйтесь, идите, тут все будет в порядке.
Теперь можно было идти на разведку. Увидев ее маг, одобрительно хмыкнул.
— Теперь иллюзия, — пробормотал сосредоточенно.
Вытянул вперед ладони, и через секунду вместо Изабеллы там стояла его уменьшенная копия. Не хватало только бородки.
— Ну? Как вам новая внешность?
Пока она рассматривала себя в зеркале, маг вдруг снова обратился в слух и хмыкнул:
— О, его величество решил самолично задержать настырную посетительницу? Сдается мне, что нас оберегают, аки дракон свое сокровище.
— Что? — не поняла Изабелла.
Пасс рукой, и полог безмолвия рассеялся. Со стороны входа в коридор для слуг действительно слышались голоса. Визгливый извиняющийся дамский и недовольный низкий мужской.
***
Черт его дернул соваться туда!
Столкнуться носом к носу с первой сплетницей королевства! И где?!
— Ах, сир, какая встреча… — поедала его глазами леди Близарда Фуко.
Норберт готов был лопнуть от досады.
— Что вы здесь делаете в такой час, леди Фуко? — спросил он строго.
На мрачной королевской физиономии не отражалось никаких чувств, однако он прекрасно осознавал, что не пройдет и четверти часа, как весь замок будет в курсе. Старая сплетница еще какое-то время кудахтала, потом наконец ушла. А он перевел взгляд на начальника стражи. Тот тут же смешался и отвернулся в другую сторону. Потому что взгляд его величества сулил кары небесные.
— Будет что-то подобное, немедленно сообщать мне, — распорядился он и ушел, ощущая, что еще немного, и его просто затопит необъяснимое раздражение.
Начальник стражи молча проводил его взглядом и только потом выдохнул с облегчением. Какое-то время в гостевом крыле царила тишина и спокойствие. Но вскоре дверь для слуг отворилась, оттуда незаметно выскользнули две мужские фигуры и свернули в ближайший коридор.
глава 5
Возможно, его величество направился в спальню, или еще куда-нибудь, где можно было бы с приятностью провести время?
Нет. Он кружил вокруг гостевых покоев как неприкаянный. Странная тяга, смешанная с диким раздражением, будоражила кровь и не давала ему уйти оттуда. В конце концов, Норберт пересилил себя. Заперся в кабинете. Услал к чертовой матери всех, хотелось побыть одному.
Налил себе полный бокал крепкого рома, откинулся в кресле и замер, прикрыв глаза.
Он прекрасно знал, что это за поганое чувство. Норберту Аргантарскому было уже двадцать семь, думал, пронесло. Его предков оно настигало раньше. Надеялся.
Что с ним было, когда десять лет назад он впервые ощутил ЭТО. Охотился недалеко от границ, и его вдруг понесло к замку князя Бернхарда. Узнать, что его нареченная сопливая девчонка.
Да плевать ему на нее было! Пле-вать.
Опрокинул в себя бокал одним глотком. Крепкий ром поможет выветрить из головы мысли обо всех этих дурацких родовых тайнах. И в конце концов, чего он так разволновался? Всего лишь какая-то мышь из Савостии.
Додумать не успел.
Его опять непреодолимо потянуло куда-то в сторону гостевого крыла. А потом еще куда-то в сторону. Если бы король не знал, что девица сейчас спит в своей постели, он мог бы поклясться, что…
***
Разумеется, Изабелла и не собиралась спать, у нее были на этот вечер свои планы.
Перед тем, как им выбраться на прогулку, маг провел инструктирование, ибо некоторые моменты считал нужным оговорить заранее.
— Миледи, кхммм, — прокашлялся он в кулак, выразительно вскидывая брови и убирая со лба черную как смоль прядь волос. — Вы теперь молодой человек, весьма… кх-кхммм… привлекательной для женского пола наружности.