Одна ошибка - Екатерина Кариди (2020)
-
Год:2020
-
Название:Одна ошибка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:92
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Изабеллу просватал отец за соседнего короля десять лет назад. Жених уехал, даже не посмотрев на невесту, и за все эти годы ни разу ею не поинтересовался. И вдруг приходит письмо в приказном порядке. Необходимо немедленно приехать для заключения брака. Про него говорят, что он потомок драконов, великий воин. И он вытирает ноги о женщин, их у него не счесть. Счастье сомнительное…Выбора у нее нет, остается подчиниться? Это мы еще посмотрим… Изабелла давно себе хозяйка и может за себя постаять.
Одна ошибка - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно полную версию книги
Король поморщился, оглядываясь по сторонам, вдруг его внимание привлекло странное движение со стороны коридора для слуг.
***
Разместилась Изабелла со своей свитой быстро, потому что людей у нее было минимум, как и багажа. А вот покои им отвели так себе, в сравнении со всем остальным, что она видела в этом замке. По безликой обстановке не трудно было догадаться, что их поселили в гостевом крыле. Еще и приставили стражу.
Ей Богу, лучше бы она поселилась в каком-нибудь постоялом дворе Аргантара. Во всяком случае, ощущала бы себя на своей территории. Хорошо, хоть комнаты располагались рядом и были связаны между собой внутренним коридором. Не хватало еще, чтобы им приходилось ходить из комнаты в комнату мимо стражи.
Старый управляющий Гриен возмущался, она только пожала плечами. Это ничего не добавляло к сформировавшемуся у нее за эти десять лет образу его величества Норберта Аргантарского.
После того как все были пристроены, и им подали ужин, Изабелла вызвала к себе Бланта. Маг явился сразу, и вид у него был подозрительно довольный. Она только собралась спросить, в чем дело, как он приложил палец к губам и направился к дверям.
глава 4
У мага был такой таинственный вид, что Изабелла невольно застыла, глядя на него вытаращенными глазами. Он несколько секунд прислушивался, потом сделал ловкий пасс правой рукой, накидывая на комнату полог безмолвия. А вот это было уже интересно.
— Мастер Блан, не томите, что там происходит? — спросила она шепотом.
Тот многозначительно шевельнул бровью и выдал:
— Несмотря на тихое и незаметное прибытие, мы уже вызвали тут ажиотаж.
И, отвечая ее на немой вопрос, добавил:
— Вот прямо сейчас к нам через коридор для слуг ломится некая дама, которую заворачивали уже дважды. И…
— И?
— Ваш супруг здесь.
— Что?
— Его величество Норберт Аргантарский здесь собственной персоной.
Это заставило Изабеллу напрячься.
— Что ему здесь нужно?
Маг удивленно вытаращился, как бы намекая на то, что его величество, между прочим, в своем доме, однако ответил просто:
— В данный момент он допрашивает стражу.
— О чем?
— Насколько я могу понять, о вас.
— Обо мне? — брови девушки удивленно вскинулись.
Как-то это в сложившийся у нее образ Норберта Аргантарского не вписывалось. Она отвернулась и пожала плечами.
— Ну что, леди Изабелла, выбирайте, — спросил Блан. — Что будем делать, приподнимем полог тайны, или оставим все как есть?
Полог тайны… Любил маг театральные эффекты.
— Думаю, оставим.
— И вам совсем-совсем не интересно послушать сплетни и взглянуть на короля?
— Нисколько.
Детское недоумение обозначилось во взгляде мага, как будто его несправедливо лишили сладкого. Но тут Изабелла повернулась и, заговорщически прищурившись, добавила:
— Но мне было бы чертовски интересно прогуляться по замку.
Посмотреть на все своими глазами, послушать, что говорят слуги. Чтобы знать, с чем придется столкнуться завтра.
— Под иллюзией, разумеется. Составите мне компанию?
— Миледи, я — всегда, — Блант приложил руку к сердцу и раскланялся.
— Вот и отлично. Блант, у вас найдется лишний плащ?
— Обижаете.
Он запустил руку куда-то за спину, как будто шарил в пространстве. И вытащил оттуда простенький, но вполне приличный темно-коричневый костюм. Судя по размеру, костюм был на мальчика. А следом еще он вынул из пространственного кармана небольшого размера мягкие сапожки.
— Вот, миледи, вам пойдет. Одевайтесь. И нечего смеяться. Да, я бережно храню свои детские вещи.
Вообще-то, это было смешно, потому что бережливость мага давно вошла в поговорку.
— Э… Спасибо, — промямлила Изабелла, стараясь не улыбнуться.
Подхватила костюм и сапожки и побежала в другую комнату. Быстро переоделась, предупредила камеристку: