Раскаленный добела - Джилл Шелвис
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.
Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Чертовски верно. — Она сглотнула, когда увидела его удивительное тело. — Когда от тебя не зависят восемьдесят с чем-то мужчин. — Собрав всю свою силу воли, большая часть которой покинула ее, она снова повернулась — Боже, он был впечатляющим — и выбежала за дверь.
Она убежала на кухню за неимением лучшего места, чтобы уйти, и закончила тем, что стояла там, немного ошеломленная тем, что только что произошло, обмахивая свое разгоряченное лицо, ее тело было на самой высокой из высоких нот.
— Ке паса, дорогая?
Так потерявшись в своем собственном мире, Линди чуть не выпрыгнула из собственной кожи, услышав голос Розы.
— Что? Ничего. — Она перестала обмахивать лицо веером и постаралась выглядеть непринужденно. — Со мной ничего не случилось.
— Угу. — Роза мягко оттолкнула Таллулу из-под ног и протянула Линди тарелку, доверху наполненную "хевос ранчерос". Она оглядела Линди с головы до ног, а потом снова посмотрела на нее. — Ты выглядишь так, будто тебя только что посетил Санта-Клаус.
— Нет. — Линди начала набрасываться на еду, немного сбитая с толку одним фактом — Гриффин действительно хотел ее. Она только что видела самое великолепное доказательство этого, подпрыгивающее в утреннем воздухе. В приподнятом настроении она усмехнулась. И ей пришлось снова обмахиваться веером.
— Только не Санта-Клаус. — Ее улыбка стала шире. — Но кое-что такое же хорошее.
Глава 18
Десять минут спустя, все еще не отдохнувшая, Линди выглянула из окна кухни и поставила тарелку в раковину. Она беспокоилась о густоте дыма и о том, насколько близко может быть огонь. Роза только что ушла проведать гостью, и, думая, что она одна, Линди повернулась, чтобы выйти на улицу навстречу едва начавшемуся дню.
И столкнулась с Гриффином.
Он поднял руки, чтобы поддержать ее.
— Готова?
— Да. — Линди старалась смотреть на лицо мужчины, а не на его тело, которое теперь представляла себе обнаженным. — А ты?
Гриффин посмотрел через ее плечо в окно, туда, где был припаркован джип. Броди уже был там, как и Том.
— Я не хотел возвращаться, — признался он. — Мне неприятно, что я должен быть здесь, но… — он глубоко вздохнул и покачал головой. — Но снова жить, заниматься чем-то, кроме хандры и размышлений… это был интересный, хотя и болезненный, процесс.
— Мне очень жаль, Гриффин.
Мужчина пожал плечами, глядя в дымное небо.
— Том сказал мне, что они теряли контроль три или четыре раза, хуже всего было вчера. Нам еще предстоит кое-что сделать, чтобы спасти другие ранчо.
— Том благодарен тебе за то, что ты вернулся…
— И..?
— И… я тоже.
Гриффин посмотрел в прекрасные глаза женщины, в которых, обычно, не отражались эмоции. Сейчас они не были так свободны от эмоций, как несколько минут назад в его спальне.
— Мне не нужна твоя благодарность.
— Почему?
Она снова использовала пальцы в качестве расчески и не беспокоилась ни о каких обычных женских пороках, за исключением того, что ее губы снова пахли клубникой. Он думал, что сможет кусать их довольно долго и никогда не устанет делать этого, но это был темный и опасный мыслительный процесс, поэтому Гриффин сосредоточился на настоящем.
Она все еще не искала ничего большего, чем быстрый перепих к их очевидному зуду.
И он все еще не мог понять, почему она была с ним один раз, а потом ушла.
— Я просто хочу поскорее с этим покончить.
— Тогда давай сделаем это.
— Да. — Он мог бы отступить назад, когда женщина прошла мимо него и вышла за дверь, но вместо этого Гриффин подошел ближе.
Линди вопросительно посмотрела на него, и это выражение превратилось в нечто совершенно иное, когда он положил руку ей на бедро.
— Будь сегодня в безопасности, — пробормотал он.
— Я всегда такая…