Раскаленный добела - Джилл Шелвис
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.
Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Внутри Таллула залаяла от счастья, увидев их, пока у них не заложило уши, и Роза крикнула ей, чтобы она замолчала. Роза продолжала обнимать своих "героев", цокать и кудахтать над ними, набивая их едой, пока Линди не перестала двигаться. Она посмотрела на Гриффина, который улыбался и вел светскую беседу, но напряжение все еще было вокруг его рта и в его глазах, и она знала, что он хочет быть дома. Отодвинувшись от стола, она улыбнулась.
— Хорошо, давай сделаем это.
— Нет, нет, ты должна остаться до завтра, — запротестовала Роза. — Оставайся.
— У меня подремала на обратном пути. Это все, что мне было нужно.
Роза закатила глаза.
— Как ты это делаешь, спишь урывками, я никогда не пойму. Ладно, иди. Идите туда, куда дует ветер, в конце концов, вы вернетесь.
— По-моему, у меня запланирован вылет на следующей неделе.
— Мы возьмем все, что сможем, пока ты не признаешь, что это твой дом.
— Мой дом — это небо. Я уже говорила тебе об этом.
— А я тебе говорила, — спокойно сказала Роза, забирая у них тарелки, — что у твоего сердца может быть не один дом.
— Моему сердцу не нужен дом.
— Конечно, твоему сердцу нужен дом. — Роза издала тихий звук отвращения. — Каждому сердцу нужен дом.
Чувствуя себя неловко, Линди взглянула на Гриффина. Он сидел и смотрел на нее непроницаемым взглядом.
О чем он только думал? И почему ее это волнует? Вскинув руки, она встала.
— Я ухожу отсюда, Ас. Если ты хочешь лететь, то сейчас или никогда.
Шагая по коридору, она направилась к входной двери и столкнулась с Ниной.
Молодая женщина скрестила руки на груди и не двинулась с места.
— Я полагаю, ты ускользаешь отсюда без меня.
— Мы уже обсуждали это, — сказала Линди, пытаясь обойти девушку, но она не двигалась. — Не сердись.
— Я сошла с ума, — сказала она по-английски с сильным акцентом. — Ты можешь взять меня с собой. Не будем делить шкуру не убитого тигра.
— Ты имеешь в виду чутье. Мне не холодно и не жарко.
— Что угодно.
Линди вздохнула.
— Я уже объяснила, почему не могу отвезти тебя в Штаты.
— Да. Ты больше заботишься о моем отце, чем обо мне. И после пяти лет дружбы.
— Нина…
— Если твоя следующая фраза не начинается и не заканчивается словами "Да, я возьму тебя", то не беспокойся.
Линди закрыла рот.
И Нина отвернулась.
— Нина…
Нина подняла руку и покачала головой. Хорошо. Линди вышла в ночь и села за руль джипа Тома. Сегодня она была за рулем. Она летела сегодня вечером. Одна, если не считать единственного пассажира, и она могла бы не обращать на него внимания, если бы захотела.
И она не будет чувствовать себя виноватой из-за того, что ей нужно убраться подальше от понимающих глаз Розы. За то, что бросила Нину. Она не станет этого делать.
Она сама распоряжалась своей судьбой, и ничьей другой, и эта свобода всегда волновала ее, приводила в восторг. Она понимала желание Нины быть такой же свободной, но это было для нее, чтобы работать с Томом.
Где, черт возьми, Гриффин?
Она завела мотор. Несколько раз нажал на газ.
— Давай, Ас, — пробормотала она и пожалела, что у джипа нет гудка, который бы работал, чтобы она могла его включить.
Наконец, входная дверь открылась, и он неторопливо вышел.
— Можно подумать, ты опаздываешь на свидание, — сказал он, когда, наконец, подошел достаточно близко.
— Может, и так.
Он бросил свои сумки на заднее сиденье и посмотрел на нее.
— Ты слишком раздражительна, чтобы тебя ждало свидание.
— Просто садись.
— Ты действительно собираешься лететь домой?
— Ты предпочитаешь остаться здесь до утра?
Вместо ответа он скользнул своим длинным телом на пассажирское сиденье. Она завела джип, но он положил свою руку на ее.
— Линди.
Она снова вздохнула.
— Я в порядке.
Он просто смотрел на нее.