Раскаленный добела - Джилл Шелвис
-
Название:Раскаленный добела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:126
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.
Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она втянула в себя воздух, который никак не мог проникнуть в ее измученные астмой легкие. Небо было красным, жара невыносимой, а дым таким густым, что ей захотелось раздвинуть его, чтобы посмотреть.
— Прямо за тобой.
Кивнув, он повернулся и начал подниматься. Она выхватила свой ингалятор, ненавидя слабость, и сделала как можно более глубокий вдох. Продолжая считать, она не сводила глаз со спины Гриффина.
Он продолжал идти.
— Пип*ц», — сказала она себе и, почувствовав себя немного лучше, сунула ингалятор в карман и последовала за ним.
* * *
Гриффин взглянул на солнце, потом снова на компас. Они стояли к востоку от пожара, окруженные высокими соснами, покрывающими гору темно-зеленым одеялом. Глубокие ущелья, высокие скалистые пики… Линди рассказывала ему, что в этом регионе есть деревни, разбросанные крайне редко, большинство из них полностью автономные и поэтому изолированные, люди рождаются, размножаются и умирают в пределах одних и тех же нескольких квадратных миль.
Замечательная страна.
— У нас еще есть несколько часов до наступления темноты, — сказал он, все еще не в силах поверить, насколько стихийным будет этот бой. Никакой поддержки с воздуха. Никаких дымовых перемычек. Никакой отчаянной команды. Черт, что он говорит? У него даже не было обученной команды. Они были не так уж далеко от Штатов, но с таким же успехом могли находиться и на другой планете.
Или в другом столетии.
Линди шла рядом с ним нога в ногу, уверяя его, что пилот был не просто в хорошей форме, хотя он уже видел это, просто глядя на ее плотное, упругое, но соблазнительное тело. Он никогда не встречал никого похожего на нее, и это не объясняло, почему его взгляд снова и снова возвращался к ней. Он волновался за нее, как волновался бы за любого человека без подготовки, и все же почему-то это было глубже.
— А что говорит твой погодный набор? — спросила она.
— Иногда приходится действовать инстинктивно. — То, чего он не сделал в тот давний день в Айдахо, о чем будет сожалеть всю оставшуюся жизнь.
Она уперла руки в бока, тяжело, но достаточно ровно дыша.
— Ну, и что же говорят твои инстинкты?
Что они облажались. Огонь пустил корни в сухой древесине, двигаясь и на север, и на юг, пожирая все на своем пути, и они все еще не добрались до конца.
— Они говорят, что у нас впереди много работы, но все будет хорошо.
Какое-то время она молча смотрела на него.
— А теперь повтори это еще раз без всякой ерунды.
«Она права», — машинально добавил он, чтобы успокоить ее. Он привык нянчиться с женщинами в своей жизни, но это было поразительно освежающе, что он не ожидал этого от себя, даже если все еще хотел спрятать ее где-нибудь, в целости и сохранности, и далеко от огня.
— В порядке. У нас неприятности.
Ее взгляд был мрачным, но спокойным, она кивнула.
— Ясно.
Она понятия не имела, как это удивительно — не быть с ней осторожным. Она не была хрупкой; черт возьми, она была сильнее его. Он указал головой на юг, вниз по склону холма в направлении селения.
— Вот где мы должны сконцентрировать наши усилия. Чтобы спасти деревню от огня.
— Правильно. Но…
— Но огонь мчится вверх по склону, как всегда, к дикой, открытой местности. Мы должны опередить его. Но у нас недостаточно людей или ресурсов, чтобы разделить наши усилия.
Линди отступила и сомнительно вздохнула.
— Да. Мы в беде, Ас. — Она склонила голову набок. — Слышишь?
Он так и сделал. Проточная вода. Желание немного удачи казалось слишком большим, чтобы надеяться на это, тем более что у него не осталось удачи и не было в течение некоторого времени, но он услышал то, что услышал.
— Слышу.
— Идемте.