Загадочные убийства - Джессика Феллоуз (2018)
-
Год:2018
-
Название:Загадочные убийства
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
1920 год. Луиза Кэннон стремится выбраться из нищеты, ее спасением становится работа няни в известной аристократической семье. Она сближается со старшей дочерью лорда, Нэнси, которая умна не по годам. Девушки оказываются втянуты в расследование убийства героини Первой мировой войны, сестры милосердия, совершенного средь бела дня в поезде. С этого началась история шести сестер Митфорд, реально существовавших…
Загадочные убийства - Джессика Феллоуз читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Так вы не убили его?
— Нет.
У Луизы закружилась голова. Она почувствовала временное облегчение — один камень свалился с ее души.
— Что вы теперь будете делать? — спросила она.
— Не думаю, что здесь мне еще есть на что надеяться. Наверное, вернусь во Францию или отправлюсь в Италию. Попытаюсь построить новую жизнь. Я даже мог бы довольствоваться моей прежней, довоенной жизнью в Париже. Хотелось бы дописать роман. Я давно забросил его.
— Дерзайте, — ободряюще произнесла Луиза. — По-моему, это отличная идея.
— Знаете, меня еще беспокоит судьба крестной Роланда, Вайолет Темперли, — сказал Ксандр. — Она живет в приюте, и ее почти никто не навещает. Я постараюсь оплачивать ее содержание, но не смогли бы вы навещать ее иногда?
— Конечно, смогу. И я уверена, что и мистер Салливан тоже сможет, — ответила Кэннон, и сознание того, что она могла положиться на сердечную доброту Гая, согрело ее душу, как когда-то согревал ее ладонь найденный на солнечном побережье гладкий камушек.
Ксандр Уоринг спустился с крыльца и, удалившись в темноту ночи, исчез из ее жизни.
Глава 75
В первые часы после полуночи, когда смолкли звуки музыки и последних бражников усадили в автомобили, Луизу и Гая призвали в гостиную, где они увидели Нэнси, сидевшую вместе с лордом и леди Редесдейл.
Кэннон вошла в зал с таким озабоченным и задумчивым видом, точно вспоминала, не забыла ли она снять с огня сковородку. После отъезда полицейских они с Гаем всё подробно обсудили. Хэй и Гарри уехали в Лондон с Мейбл и Джимом, но перед отъездом Салливан вместе с инспектором заставили мисс Роджерс написать первоначальное заявление. После этого Гай предпочел остаться в Астхолл-маноре с Луизой, поскольку оба рассудили, что будет несправедливо исчезнуть без всяких объяснений, учитывая, какие драматические события они сами навлекли на этот дом. Поэтому они устроились в приемной миссис Виндзор, и до окончания бала Салливан пытался убедить свою подругу, что ее бывшие господа будут только рады, что она уберегла их дочь от сомнительно неопределенной судьбы с Роландом Лакнором.
— Я не уверена, что они воспримут все в таком свете, — не раз повторила Луиза.
Она рассказала Гаю о сделанном Ксандром признании и созналась, что намеренно позволила ему уйти, чтобы избежать ареста.
— Понятно, что его действия противозаконны, — заметила она, — но я понимаю, что его вынудили к этому особые обстоятельства. В обычной ситуации невозможно поверить, на какие поступки нас может толкнуть отчаяние, — пылко заключила Луиза, и за эти слова Гай полюбил ее еще больше.
Едва они вошли в гостиную, Нэнси бросилась к ним навстречу. Ее прическа слегка растрепалась, помада давно стерлась, а глаза выдавали, что она выпила несколько бокалов вина. Именинница вся лучилась жизнерадостной женственностью, хотя ее восторженная радость по поводу благополучно прошедшего бала смотрелась еще по-детски.
— Прошу вас, проходите и присаживайтесь, — сказала Нэнси, жестом приглашая Салливана с Кэннон садиться на диваны возле камина, где расположились лорд и леди Редесдейл, озаряемые наполовину сгоревшими свечами. — Мы хотим всё подробно обсудить.
Луиза по-прежнему не решалась сидеть в присутствии хозяев дома, но ей не хотелось также отказываться от искреннего приглашения, поэтому она присела напротив них на подлокотник дивана, и Гай устроился рядом с ней. На столике перед ними стоял поднос с горячим какао для женщин и портвейном для мужчин, а также блюдо с острыми закусками.
Молчание нарушила леди Редесдейл, и Кэннон, затаив дыхание, выслушала ее слова.
— Полагаю, — сухо начала хозяйка, — сегодняшний вечер начался с бурных событий, о которых я даже не догадывалась.
Луиза растерялась, не понимая, как воспринять ее заявление.
— Простите, миледи… — начала она.