Учитель - Катерина Даймонд (2019)
-
Год:2019
-
Название:Учитель
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:141
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вы уверены, что вам известно точно, кому можно доверять, а кому – нет?
Вы полагаете, что знаете, чем отличается добро от зла?
Вы убеждены, что преступление – всегда преступление?
Вы ошибаетесь!
Директора элитной школы находят повешенным в актовом зале школы спустя несколько часов после получения таинственной посылки.
Так начитается серия жестоких убийств, превративших в ад английский город Эксетер. Расследование поручено опытным детективам Имоджен Грей и Эдриан Майлз. Они пытаются установить мотивы преступления, но вскоре им предстоит задать себе неожиданный вопрос: действительно ли преступника нужно остановить?..
Учитель - Катерина Даймонд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Майк Дэниелс был простаком, марионеткой. Нет, я говорю о серьезных полицейских, занимающих высокие посты.
– Какого черта вы затеяли эту страшную игру? Ради чего совершали жестокие преступления?
– Время было другим.
Эдриан не верил собственным ушам:
– Не настолько другим, чтобы пытать детей. Бог мой, Гарри, вы же крестный отец Тома!
– Перед нами стояла цель, мы были облечены священной миссией! Существуют доказательства: порочные гомосексуальные наклонности поддаются излечению. Людей можно сделать нормальными.
– Посмотрите на результат: вы создали убийцу – безжалостного и кровожадого.
– Этот мальчик отличался от остальных. Дед защищал его, не позволяя нам делать все, что требовалось. Струсил, пожалел внука, поэтому мы не сумели помочь.
– Он не нуждался в вашей помощи! Никто из детей не нуждался! У них не было никаких пороков!
– Ошибаешься.
– А бездомный мальчик? Он ведь тоже стал вашей жертвой.
– Это не моя работа. Питер зашел слишком далеко. Заставил Себастьяна смотреть, как приятеля режут на куски, и тот слетел с катушек. Мы тут ни при чем.
– Хотите сказать, что не зашли слишком далеко?
– Не суй свой нос, Майлз, целее будешь. Ты понятия не имеешь, как далеко и высоко тянется ниточка.
– Никогда не боялся ни расстояний, ни высоты, сэр. Кем бы ни оказались эти люди, меня им не напугать.
– Не храбрись. Они повсюду.
– Вы забирали детей из школы? Но почему же никто их не искал?
– Школа Черчилл заключила соглашение с несколькими интернатами: принимала самых способных ребят по социально ориентированной программе. А руководил всем Джеффри Стоун. Документы на детей из неблагополучных семей даже сейчас оформляются небрежно, а тогда практически отсутствовали.
– От ваших рассуждений становится еще страшнее. Вы хотя бы слышите, что говорите? Действительно верите во все это?
– То, что мы делали, служило лишь небольшим исправительным актом, своего рода экспериментом. Из всех участников нашей игры я остался последним. Но этим круг не ограничивается. Есть в городе люди, которые потеряют многое, если правда откроется. Так что подожди: идут процессы, которых ты не видишь и о их существовании даже не подозреваешь. Эти люди позволяли нам что-то делать до тех пор, пока мы не мешали их собственным интересам. Никто и никогда о них не говорит, потому что неизвестно, кто слушает.
– Блеф. Нелепая теория заговора. Если нечто подобное возможно, значит, вы окончательно сошли с ума. Никаких «их» не существует.
– Был бы рад, окажись ты прав. Этот разговор грозит мне большей опасностью, чем когда бы то ни было, если не считать случая с бездомным мальчиком. Но и тебе несдобровать: никто не станет искать истину. Дело развалится, бесследно растает, а вместе с ним рухнет твоя карьера. Поверь, Эдриан, если не прекратишь копать, то быстро выроешь себе могилу.
– Пытаетесь красноречиво убедить меня не причинять вам зла? А мне все равно хочется разделаться с вами. Но еще больше – вернуть сына. Если надеетесь остаться в живых, то немедленно отдайте Тома. – Майлз схватил начальника за руку.
– Хорошо, поедем к нему. – Моррис слегка поморщился от боли.
Эдриан подвел его к машине, кивнул охраннику, не поскупившемуся на информацию, и подумал, что в случае победы надо будет отблагодарить его. Связав пленнику руки и бросив его на пассажирское сиденье, он сел за руль и выехал со стоянки.
Еще не стемнело, однако небо закрыли тяжелые тучи. Двухполосное шоссе вело к побережью.
– Следующий поворот налево, – наконец произнес Моррис.
Оставалось надеяться, что все это не обман, однако дурное предчувствие не отступало. О Моррисе Эдриан твердо знал одно: что ничего о нем он не знает. Каждое из сегодняшних открытий шокировало острее предыдущего, и в итоге стало ясно, что на самом деле Гарри вовсе не человек. Под привычной маской скрывался хищный зверь.