Охотник - Эндрю Мэйн (2019)
-
Год:2019
-
Название:Охотник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тео Крей – доктор, исследующий природу, используя при этом методы математической модели. Это уникальное умение является его страстью. Устанавливать закономерности, систематизировать, на первый взгляд, хаотичное поведение животных – его «конек». Когда полиция находит мертвую девушку, официальная версия смерти которой является убийство диким медведем, у доктора Крея возникают на этот счет сомнения. Следствие уверено в правоте своей версии, ведь подобное убийство не первый случай, но Тео убеждён в том, что происходит что-то страшное. Профессор начинает свое собственное расследование, хотя не обладает навыками детектива, полномочиями полицейских. Он собирается раздобыть информацию о всех жертвах подобных преступлений, и убедить полицию в своей правоте. Взявшись за это дело, доктор не представляет, что в ходе расследования, обстоятельства вынудят его измениться. Самое ужасное ждет Тео в конце, ведь его успех гарантирует встречу с хищником…
Охотник - Эндрю Мэйн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он что, волшебник? – усмехается Девон. – А что, вдруг у вас под сиденьем завалялся комплект метановых зондов, как в сериале «Место преступления Майами»?
– Если бы… Вот если бы я был судмедэкспертом, тогда… – Я замолкаю, осознав, что он сказал.
Я искал куски одежды, вещи Челси, может быть, волосы на ветках или следы убийцы. Я осматривал место преступления, как в случае с Джунипер, лежавшей на земле. А что, если у убийцы Челси было время на подготовку и на наведение порядка? Если он не забрал труп и не оставил валяться на виду, значит, зарыл где-то поблизости. Территория, где он мог это сделать, такая большая, что внимательно осмотреть ее всю невозможно. Остается вспомнить, что я ученый.
– Вы в порядке? – окликает меня Эмбер.
– Он думает, – подсказывает ей Девон. – Или готовится на тебя наброситься и убить.
– Заткнись.
Вот он ключ.
– Я знаю, где искать.
Глава 36. Биоразнообразие
– Раньше вы здесь не бывали, – говорит Девон. – Или бывали? – Его рука тянется к пистолету.
У меня такое чувство, что он всего лишь напуганный и нервный ребенок, пытающийся скрыть это своей фальшивой бравадой.
– Остынь. Не бывал. Просто придумал одну научную штуку. Видишь? – Я свечу фонарем на растение с широкими листьями и белыми цветочками. – Это мальвовый пузыреплодник. А вот это западная луговая рута.
– Они что, растут на могилах? – спрашивает Эмбер.
– На чем они только не растут!
Девону становится интересно, он принимается озираться по сторонам.
– Вот еще этот цветок.
– Я тоже нашла, – говорит Эмбер.
Я иду проверять их находки.
– Отлично, отлично.
– И что дальше? – спрашивает Девон.
– Продолжайте искать.
Еще через несколько минут он тычет пальцем в темноту.
– Они всюду!
– Луговая рута тоже, – подхватывает Эмбер.
– Знаю. Мы пока осматриваемся. Вы же уже их различаете?
Оба согласно кивают.
– Теперь мы добавим еще один вид. – Я указываю на светлую траву с крошечными белыми цветочками. – Называется смешно: медвежья трава. Увидите еще такую, зовите меня.
– А приз будет? – смеется Девон.
– Там видно будет. Надо проверить догадку.
Следующие полчаса мы выкрикиваем названия найденных растений.
– Пузыреплодник! Медвежья трава! – кричит Эмбер.
Я направляюсь к ней, к дереву с толстыми корнями.
– Ищи дальше.
Я спускаюсь ниже, в ложбинку по ту сторону от дороги.
Мы не теряем друг друга из виду. Крики звучат реже. Я решаю подождать еще немного.
– Пузыреплодник, медвежья трава и луговая рута! Фулл-хаус! – радуется Девон. – Я вас раскусил: вы хотите, чтобы мы внимательно смотрели на землю.
Я бросаюсь к нему.
– Нет, фокус как раз в том, чтобы найти все три вида вместе.
И вот он нашел такое место. Девон стоит на полянке под крутым холмом. Сам холм голый, с торчащими из земли камнями.
Это отличное место, налицо эрозия почвы. Что бы тут ни зарыли, с каждым дождем оно будет уходит глубже под землю.
К нам подходит Эмбер.
– Эти цветочки растут над мертвецами? – спрашивает она, не скрывая страха.
– Не скажу, что закопанное тело способствует росту тех или иных растений. Но оно быстро разлагается и служит удобрением для тех из них, корни которых расположены близко к поверхности. Сработает ли это, если могила глубокая, – сомневаюсь. Но это, конечно, совсем не моя специальность…
Девон раздвигает ногой листья.
– Не пойму. Что вы ищете?
– Признаки чьего-то присутствия. Того, что кто-то копал землю.
– Эти растения здесь всюду. – Девон тянет за стебель медвежью траву.
– Правильно. Но много ли вот таких мест, где растут сразу три?
– Нет.
– А почему? – Я осматриваю землю в поисках чего-нибудь необычного. – Вернее, почему они не растут вместе в других местах?