Хрустальный дом - Екатерина Оленева (2016)
-
Год:2016
-
Название:Хрустальный дом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сказках красавица-царевна спит мертвым снов в хрустальном гробу, ждет поцелуй любви. Но Альберт Элленджайт не царевна, он наследник загадочного древнего рода, который очень могущественен, но проклят. Его пробудил не поцелуй, а смертельный ужас жертвы. Другой герой ангел - Катрин Клойс. Сможет ли внутренний свет спасти душу от тьмы?
Кто такая Синтия Элленджайт. Она жертва? Или палач? А может быть кукла? Кукловод?
Хрустальный дом имеет свои секреты, которые можно раскрыть, лишь войдя в него.
Предупреждение: в романе присутствует описание гомосексуальных сцен, инцест.
Хрустальный дом - Екатерина Оленева читать онлайн бесплатно полную версию книги
Поднявшись, я на пороге собственного номера буквально столкнулся с нашей драгоценной Ирис.
— Что вынюхиваем? — промурлыкал я, подкравшись сзади.
От неожиданности она вздрогнула, но растерянность в её взгляде быстро сменилась вызовом:
— Я так и знала, что ты где-то шлялся! Была в этом уверена.
Щелкнув замком, я распахнул перед нежданной утренней гостьей дверь:
— Заходи.
Ирис в нерешительности переминалась с ноги на ногу.
— Заходи-заходи. Не стесняйся.
Схватил я её за руку и втащил за собой в комнату.
Ирис от возмущения зашипела как рассерженная кошка
— На чём мы остановились? — продолжил я. — Ах, да? Ты подозревала, что я где-то шляюсь по ночам. Ну, допустим, действительно шляюсь, что дальше? Это запрещено законом? Или как-то лично задевает тебя?
— Меня это никак не задевает, — огрызнулась она. — А вот Катрин проплакала всю ночь!
— Не знал, что вы так близки, — язвительно фыркнул я.
— Можешь издеваться сколько угодно. То, что мы с Катрин не всегда ладим и во многих отношениях по-разному смотрим на жизнь, не отменяет факта что мы выросли вместе. И я не позволю какому-то Альфонсу, свалившемуся с неба, портить ей жизнь! — воинственно задрала она подбородок.
— Не позволишь? Правда? Каким образом?
— Выведу тебя на чистую воду. Я заставлю её увидеть очевидное — сама Катрин тебе не нужна! Тебе нужны только её деньги. Да ты и не особо-то это скрываешь. Ты — дешёвый проходимец, ясно? Ходишь тут с утра до вечера с королевским видом, будто знаешь всё тайны мироздания. Позволяешь относиться себе к нам со снисходительным пренебрежением. Но сам ты не большее, чем паразит. Ты без нас — никто! Это мы нужны тебе, а не ты нам. И, клянусь, я найду способ от тебя избавиться.
Её слова меня зацепили.
— Не найдёшь, — холодно возразил я. — Нет такого способа. Нужен я вам или нет — я вошёл в вашу жизнь. Тут и останусь. Советую поскорее смириться с этим фактом. Не переходи мне дорогу. И в другой раз советую хорошенько подумать, прежде чем распускать язык.
— Что? Теперь, когда Катрин рядом нет, когда некому морочить голову, мы уже совсем не таким ласковые, предупредительные да сладкие?
«Сладкий… милый», — зазвучал в ушах голос Рэя.
Не удержавшись, я передёрнулся.
— Верно. Катрин здесь нет. Есть только я и ты
С этими словами я шагнул к ней и в фиалковых глазах Ирис расцвёл испуг.
— Что ты хочешь этим сказать? — попятилась она.
— Что сейчас изнасилую тебя, потом изобью и, под занавес, выставлю в коридор голой.
Глаза её забавно расширились в искреннем испуге и возмущении.
— Ты шутишь?!
— Шучу, конечно. Но в некоторых случаях такие варианты не исключены. Не дёргай тигра за усы. Это может плохо кончиться.
— Это ты-то тигр?
Вот чтобы ей перестать меня провоцировать?
— Мальчик с глянцевой обложки, — тряхнула Ирис головой. — Какой из тебя тигр?
— Скажи честно, Ирис, — потребовал я, — зачем ты крутишь около меня хвостом? С какой целью? Только ли потому, что хочешь доказать Катрин, какой я мерзавец? Или может быть, тебе интересно, как я целуюсь? Может быть, твоё уязвлённое самолюбие не может пережить того, что Катрин, которую в глубине души ты считаешь во всём ниже себя, досталось всё самое лучше — а тебе лишь крохи?
— Это ты-то самое лучшее? — деланно рассмеялась Ирис. — И я не кручу перед тобой хвостом! — возмутилась она.
— Крутишь. Ещё как. Под любым предлогом вертишься рядом. Кстати, напрасно ты это делаешь. Ничем хорошим такое обычно не заканчивается.
— Ты мне угрожаешь?
— Хватит уже! Это роль не к лицу тебе до смешного. Роль заботливой сестрицы — тоже. Фальшиво звучишь. Но раз уж ты здесь, я, пожалуй, воспользуюсь ситуацией. Скажи, ты крови боишься?
— Не боюсь. А что?
— Прекрасно, что не боишься. Мне нужна помощь.
Я скинул с себя пальто.