Хрустальный дом - Екатерина Оленева (2016)
-
Год:2016
-
Название:Хрустальный дом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:113
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сказках красавица-царевна спит мертвым снов в хрустальном гробу, ждет поцелуй любви. Но Альберт Элленджайт не царевна, он наследник загадочного древнего рода, который очень могущественен, но проклят. Его пробудил не поцелуй, а смертельный ужас жертвы. Другой герой ангел - Катрин Клойс. Сможет ли внутренний свет спасти душу от тьмы?
Кто такая Синтия Элленджайт. Она жертва? Или палач? А может быть кукла? Кукловод?
Хрустальный дом имеет свои секреты, которые можно раскрыть, лишь войдя в него.
Предупреждение: в романе присутствует описание гомосексуальных сцен, инцест.
Хрустальный дом - Екатерина Оленева читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Прекрасно. Создайте композицию в классическом стиле, без обертки и бабочек.
Погода была отвратительная. Северный циклон принёс с собой снег вперемешку с дождём.
Во второй половине ноября на улицы Эллинджа обычно ложился снег и грязь подмораживало. А тут сплошной кисель. Колёса автомобилей взбивали лужи как миксером — до пены.
Часы показывали четверть третьего, а вокруг уже сгустились сумерки.
Пристроившись в длинный ряд автомобилей, я пристально вглядывался в поток студентов, хлынувший через двойные двери центрального входа. Взгляд практически сразу выхватил в толпе хрупкую, чуть сутулящуюся под тяжестью рюкзачка, фигурку в серой куртке.
— Катрин!
Она обернулась, но не сразу меня узнала.
— Альберт? — тонкие брови тревожно сошлись над переносицей. — Что-то случилось?
— Вот, решил тебя встретить. Может захочешь со мной покататься по городу?
Катрин продолжала в нерешительности перебирать чуткими пальчиками ремешок рюкзачка:
— Сегодня был трудный день.
— Мы просто посидим и поболтаем. Это несложно.
— Хорошо, — со вздохом согласилась она.
— Это тебе, — протянул я букет.
— С чего ты сегодня такой милый?
— Я всегда милый. Ты просто мало меня знаешь, вот и не заметила.
— Спасибо. Цветы красивые, — спрятала она лицо в ароматных лепестках.
— Рад, что ты любишь камелии.
— Цветы красивые, но… давай на чистоту. Чего ты хочешь от меня, Альберт?
Я нахмурился:
— Чего хочу? — протянул удивлённо. — Хочу, чтобы мы были друзьями.
— Друзьями? — протянула она. — Только друзьями и больше ничего? И потому даришь мне цветы и расточаешь очаровательные улыбки? Я ценю твои попытки быть милым, Альберт, но знаю, что на самом деле ты не такой.
Катрин снова вздохнула:
— Рано или поздно нам придётся серьёзно поговорить. Почему не сейчас? Ты должен понимать — я не такая дурочка, какой кажусь…
— Ты не кажешься мне дурочкой! — попытался возразить я.
— У меня хватает интеллекта, чтобы понять мотивы твоих поступков, — продолжала она, словно не слыша. — По правде говоря, тебя нельзя за это винить. Состояние Элленджайтов принадлежит тебе куда больше, чем мне, и я не возражаю против того, чтобы так оно и было. Только не знаю, как вернуть его тебе законным путём. Такого пути нет.
Она помолчала, кусая губы:
— Ни одного, кроме заключения брака. И в этом контексте становится понятным твоё желание быть милым, — пожала она плечами. — Я благодарна уже за то, что ты не стал разыгрывать из себя рокового соблазнителя. Хотя мог бы.
— Даже не знаю, что сказать на это.
— Ничего не говори. Я верну тебе твоё. И если для этого мне придётся выйти за тебя замуж — я готова. Только с одним условием: ты не будешь разыгрывать из себя Ромео.
— То есть, — насмешливо протянул я, — ты согласна по доброй воле отдать мне всё, что имеешь? Не то чтобы я не был рад такому повороту событий, но ты не думаешь, что это глупо?
— Вся эта история с внезапно свалившимся наследством для меня с самого начала тягостна. Так что, глупо или нет, но я рада тому, что всё закончится. Я без сожалений отдам тебе то, что ты жаждешь получить. Но прошу тебя, Альберт, будем честным со мной.
— Честным? В каком смысле?
— Разве в честности может быть какой-то иной смысл? Быть честным значит не лгать, не притворяться, не хитрить. И, в контексте нашего разговора позволь честно закончить: я не уверена, что мы сможем с тобой любить друг друга как Тристан и Изольда. Но мы можем стать друзьями.
Я притормозил у одного из маленьких бесчисленных кафе, рассыпанных вдоль дороги. Мы вошли внутрь перекусить.
— Ты предлагаешь фиктивный брак? — полюбопытствовал я.
— Возможно со временем наши отношения могут вырасти во что-то большее. Знаю только, чего я точно не хочу — фальшивых ухаживаний, слащавого романтизма и ненужной траты времени на глупое рисование пробитых стрелой сердечек.