Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч (2019)
-
Год:2019
-
Название:Жуткое
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:104
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Жуткое» представляет собой триллер в лучших традициях «Сияния» и «Шестого чувства». Автор знаменитой трилогии «Сосны» для написания «Жуткое» объединился со своим братом. Книга описывает события осени 1980 года, где дети Грант и его сестра Пейдж чуть не лишились жизни в аварии, причины которой никому не известны. После этой аварии они остались сиротами…Спустя более тридцати лет, Грант стал детективом полицейского управления Сиэтла. Он занимается поиском пропавших клиентом элитной проститутки. В ходе расследование он установил, что проститутка его сестра Пейдж. Он спешит к сестре домой, но не может себе представить, что его там ждет…Гранту с Пейдж предстоит вместе бороться со сверхъестественным ужасом, открыть тайны из прошлого …
Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они прошли мимо столика в самом центре и дальше, пока не оказались плечом к плечу перед дверью, маячившей в трех футах от них.
Мортон постоянно сглатывал, стараясь прочистить заложенные уши, но у него ничего не получалось.
– Давай, – прошептала напарница.
– А почему шепотом?
– Не знаю. Ну, чего ты ждешь?
– Странно все это.
– А ты что, еще не привык к странностям?
– А стучать надо?
– Можно без твоих шуточек? – взглянула на напарника Бенингтон.
Грант прочистил горло и сделал шаг вперед.
– Здесь есть кто-нибудь? – спросил он.
Они едва дышали.
Тридцать секунд прошли в полном молчании.
– По-моему, ответ ясен, – сказал Мортон, поворачиваясь, чтобы уйти.
– Попробуй громче.
– У меня такое ощущение, как будто я говорю с дверью.
– Ты когда-нибудь молишься?
– Сейчас уже нет.
– Тогда представь себе, что по ту сторону двери есть нечто, что может тебя услышать. Покажи ему свое уважение.
– Просто смешно.
– Подойди ближе.
– Может, сама попробуешь? – повернулся к коллеге Грант.
Он вновь подошел к двери, так близко, что ощутил холодный сквозняк, задувавший в щель над порогом. Оперся руками о раму.
– Это говорит Грант Мортон. Я брат Пейдж. Женщины, которая здесь живет.
Затем он оглянулся на Софи.
Та кивнула, чтобы он продолжал.
– Скажи, что тебе от нас надо?
С этими словами Грант прислонился ухом к двери.
И опять тишина.
Ни звука на втором этаже, за исключением шума дождя по крыше.
– Это начинает походить на спиритический сеанс, – заметил Мортон.
– Продолжай.
– Чего ты хочешь? – повторил Грант свой вопрос, но теперь уже громче.
Ему никто не ответил.
– Чего. Ты. Хочешь?
Мужчина почувствовал руку Софи на своем плече. Он уже начинал кипеть от первых приступов ярости. Какое-то безумие призывало его вышибить дверь и ворваться в комнату с пистолетом наготове. И разнести ее в клочки.
– Почему не позволяешь нам уйти?
Молчание.
– Почему ты здесь?! – теперь Грант уже визжал.
Бенингтон схватила его за руку, но он вырвался и ударил кулаком в дверь.
– Может быть, ты задаешь не те вопросы? – предположила Софи.
– Ты что, спишь? Мы тебе мешаем? Потому что ты мешаешь нам просто чертовски, – Мортон еще раз пнул дверь. – Просыпайся и поговорим.
Он повернулся к двери спиной и двинулся по холлу.
Дойдя до столика, он обернулся и замер.
Его напарница все еще стояла перед дверью, освещенная светом свечей.
– Эй, – крикнул Грант, – ты мой единственный источник света! Пойдем, здесь мы закончили.
Женщина не пошевелилась.
– Софи?
Она взглянула на Мортона и вновь повернулась к двери.
А потом закричала так, что он от испуга вздрогнул:
– Что ты такое?!
Ее голос эхом прокатился по всем коридорам второго этажа, и не успело эхо затихнуть, как все лампочки в холле вспыхнули, практически ослепив их.
Здание загромыхало от заработавшего центрального отопления.
Потолочный вентилятор над головой зашумел.
Телефон в кармане, включившись, завибрировал.
Софи повернулась к нему, прикрыв глаза и щурясь от внезапного яркого света.
Она только открыла рот, чтобы что-то сказать, когда снизу раздался шум, наполнивший сердце Мортона невообразимым ужасом.
Крик.
Пейдж.
Зажав «Глок» в руке, мужчина бросился вперед, не успев даже подумать, что он собирается делать. Его носки заскользили по ковру, когда он обогнул угол, и плечом он угодил прямо в стену.
Выпрямившись, Грант рванул к лестнице.
Перепрыгивая через две ступеньки за раз, он загремел вниз.
С пятой ступеньки он просто прыгнул.
Ноги в носках ударились о деревянный пол прихожей, и он заскользил, остановившись в арке, ведущей в гостиную.
Пейдж стояла возле раскладного кресла, держа в руках сумочку Софи.