Последний ребенок - Джон Харт (2019)
-
Год:2019
-
Название:Последний ребенок
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:178
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джон Харт является единственным человеком, которому дважды вручили престижную литературную премию Эдгара Алана По. Его работы известны по всему миру и на разных языках.
Эта история достойна даже Стивена Кинга и рассказывает потере надежды и новом обретении себя из-за надвигающейся угрозы.
Детство Джонни закончилось быстро из-за пропажи сестры-близнеца Алиссы. Отец из-за вины покинул семью, а мать погрузилась в алкоголь и таблетки. Сам Джонни стал одержимым. Каждый день он проводил необычные ритуалы и делал все ради поиска сестры. Окрестности и подозрительные соседи изучены и проверены досконально. Надежда разгорается ещё больше, когда Джонни стал свидетелем ужасной погони, повлёкшей смерть. Слова сбитого мотоциклиста открывают новую зацепку…
Последний ребенок - Джон Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Солнце выжигало влагу с дорожного покрытия, с широких, обвислых листьев стоящего у тротуара одинокого дерева. На автостоянке, за проволочным ограждением, что-то тяжелое затряслось, закашляло и зачихало черным дымом. Над стоянкой висел запах дизеля, земли и горячего металла. Хант сел за руль, повернул ключ зажигания и включил на полную кондиционер. Потом, положив руки на руль, подставил влажное от пота лицо под струю холодного воздуха и представил Йокама в наручниках. Джонни. Кэтрин Мерримон. И снова Йокама – в низине у реки, когда открылись первые могилы. Мрачного, злого, возмущенного.
Нет, Джон не мог быть к этому причастен.
Никоим образом.
Хант дал задний ход, вылетел со стоянки и развернулся. Если на гильзе, найденной в «Лендкрузере» Дэвида Уилсона, есть отпечаток Йокама, то этому должно быть какое-то объяснение. И если такое объяснение есть, то искать его нужно у Йокама дома. Думать о другом варианте, допуская, что напарник имел отношение к пропавшим детям, не хотелось, но даже и в этом случае улики, скорее всего, могли быть там же.
Ни ордера, ни ключа у Ханта не было, но такие мелочи его не беспокоили. Камень в окно заменит и ключ, и ордер. Или ломик в дверь. И важно тут не то, что оба они копы, а то, что друзья. Важны вера и доверие, тот огонь, что вспыхивает и не дает покоя при мысли о предательстве шефа. Это он пожертвовал Йокамом, чтобы департамент выглядел чистеньким – даже при том, что дело вязнет в дерьме.
– Чушь, – проворчал Хант.
Но отпечаток…
Он покачал головой.
Отпечаток – это серьезно.
Прорезав поток движения, детектив повернул влево, на пересекавшее город четырехполосное шоссе.
Йокам жил в старом районе, плотно застроенном бунгало, вознесенными над забетонированными пешеходными дорожками. Район, хотя многие и рассматривали его как временное местопребывание, содержался в чистоте, был зелен и тих.
Войти Хант рассчитывал с помощью монтировки.
Быстрый поворот вправо, потом, через три квартала, влево. Дом у Йокама был одноэтажный, с остроконечной крышей и кедровой дранкой, принявшей со временем цвет тусклого серебра. Цветочные клумбы радовали яркими красками. Кустики были подстрижены, деревья выглядели ухоженными.
На подъездной дорожке уже стоял синий фургон с четко выделявшимися на боковой панели белыми буквами – «БРШ».
Так и не доехав полквартала, Хант прижался к тротуару. Соседи справа и слева, не найдя занятий интереснее, толпились в том и другом дворе: поблекшие женщины в ярких платьях, пожилые мужчины, длинноволосые подростки. На лицах у всех было написано одно и то же: удивление и любопытство. Крепкие парни в ветровках с тремя буквами на спине сновали между домом и фургоном с коробками в руках. Ни Барфилда, ни Оливера Хант не увидел, но это было неважно.
В дом Йокама нагрянуло бюро.
И у них был ордер.
Глава 46
– Он пытался меня убить. Ты же сам видел. Господи, этот громила хотел меня задушить.
– Если б хотел, ты бы уже не дергался. – Джонни опустился на колени перед Фримантлом. – Перестань. Ведешь себя как девчонка…
– Не трогай его. Что ты делаешь?
– Я и не трогаю. Остынь. – Джонни наклонился. – Он просто больной. – Фримантл пошевелил губами, и Джонни послышались какие-то слова. Он наклонился еще ближе.
– …Дом горит… Мама горит…
Джонни поднял голову.
– Ты слышал?
– Нет.
– Давай помоги мне.
– Ну уж нет.
– Ему нужны лекарства. Или в больницу.
– Ладно, – согласился Джек. – Поедем домой и позвоним в «Скорую». Пусть они этим занимаются.
– Если позвоним в «Скорую», они позвонят копам, и тогда я не узнаю, что ему известно.
– Пусть копы его допросят. Это их работа.