Золушка [КиберЗолушка] - Майер (Мейер) Марисса (2014)
-
Год:2014
-
Название:Золушка [КиберЗолушка]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Чертова А.
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:137
-
ISBN:978-5-17-085398-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Она лучший механик Нового Пекина, а ее слава дошла до королевского дворца
Но мало кто знает, что она киборг. Когда-то давно, после несчастного случая, единственным способом спасти маленькую золу была операция: в ее тело вмонтировали металлические детали и электронную нервную систему. Теперь, узнав об этом и не вдаваясь в детали, люди обходят ее стороной, а мачеха с двумя дочерьми без конца и края осыпает упрёками и оскорблениями.
Но у Золы начинается новая жизнь: на рынок приходит прекрасный принц Кай, которому нужно починить его старенький андроид.
Золушка [КиберЗолушка] - Майер (Мейер) Марисса читать онлайн бесплатно полную версию книги
Доктор Эрланд опустил плечи и убрал шприц обратно в сумку.
– Все в порядке. Это протокол, я понимаю.
Но вместо того, чтобы уйти, он принялся дергать манжеты. Его лицо на мгновение потемнело, прежде чем он улыбнулся охраннику:
– Вот, видите? – сказал он, его голос отдавался пульсацией у Золы в позвоночнике. Доктор продолжал говорить, слова лились и успокаивали, как песня. – Я получил необходимое разрешение от императора. – Он махнул рукой в сторону камеры. – Вы можете открыть дверь.
Зола моргнула, словно избавляясь от паутины в голове.
Казалось, доктор Эрланд сейчас сам отправится под арест, но затем охранник повернулся к ней с ошеломленным выражением и с силой прижал свой ID к сканеру. Дверь открылась.
Зола отскочила и схватилась за стену.
– Благодарю вас, – сказал доктор, входя в камеру и поворачиваясь спиной к страже. – Я попрошу ненадолго нас оставить. Это не займет и минуты.
Охранник закрыл дверь, не пытаясь спорить. Его шаги эхом разносились по коридору.
Доктор Эрланд повернулся и перевел дыхание, когда его ярко-голубые глаза остановились на Золе. Его губы на мгновение приоткрылись, прежде чем он отвернулся и зажмурился. Когда он снова открыл глаза, выражение его лица смягчилось, на нем читалась заинтересованность.
– Если и были какие-то сомнения, сейчас они исчезли. Вам стоит попрактиковаться контролировать свои чары.
Зола прижала к щеке ладонь:
– Я ничего не делаю.
Доктор неловко откашлялся:
– Не беспокойтесь. Вы научитесь.
Он оглядел камеру:
– В весьма затруднительное положение вы себя поставили, не так ли?
– Вы должны научить меня этому фокусу. – Зола указала пальцем на дверь.
– Это было бы честью для меня, мисс Линь. На самом деле, это очень просто. Сформулируйте свою мысль, притяните к себе мысль подопытного и четко изложите свои намерения. Внутренне, конечно.
Зола нахмурилась. Это не звучало как «очень просто».
Доктор отмахнулся от ее взгляда:
– Не волнуйтесь. Вы обнаружите, что при необходимости это получается естественно, как бы само собой, но у нас нет времени для долгого урока. Я должен уйти раньше, чем возникнут подозрения.
– У меня возникли подозрения.
Он не обратил на нее внимания, глядя на белый комбинезон, мешком висевший на ее хрупкой фигурке, на металлическую руку во вмятинах и царапинах после падения, на разноцветные провода, свисавшие из-под манжеты штанины.
– Вы потеряли стопу.
– Да, я заметила. Как там Кай?
– Что? Вы не собираетесь спросить, как там я?
– Вы замечательно выглядите, – сказала она. – Лучше, чем обычно, на самом деле.
Это была правда; в свете люминесцентных ламп, горевших в камере, доктор выглядел на десять лет моложе. Или, скорее всего, поняла Зола, это был продолжительный эффект от того, что доктор использовал свой дар на страже.
– И все же? Как он?
– В растерянности, я полагаю. – Доктор пожал плечами. – Думаю, вы его несколько потрясли. Обнаружить, что вы… эээ… в общем, оказалось непросто принять столько всего сразу.
Зола разочарованно провела рукой по волосам, которые успели спутаться за те четырнадцать часов, пока она их нервно теребила.
– Левана заставила его выбрать. Либо жениться на ней, либо выдать меня. Иначе она угрожала объявить войну на основании какого-то закона об укрывательстве беглецов.
– Кажется, он принял правильное решение. Он будет великим правителем.
– Это не главное. Левана недолго будет удовлетворена его решением.