Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей (2002)
-
Год:2002
-
Название:Смертельный танец
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Левин Михаил Борисович
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:201
-
ISBN:5-17-012741-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Казалось бы, легкое и простое дело о Мастере вампиров, который не желает больше пить кровь людей, становится чем-то ОЧЕНЬ СТРАННЫМ.
Потому что кто-то заказал смерть Аниты – и заплатил за это очень высокую цену ...
Потому что кто-то старается повесить на нее обвинение в безжалостном и жестоком убийстве одного вампира...
И, наконец, КТО-ТО охотится не только на Аниту, но и на двух ее друзей – Мастера вампиров - Жан-Клода и Вожака вервольфов - Ричарда .
Что за новая и странная, темная Сила пытается завладеть городом сейчас ?!
Смертельный танец - Гамильтон Лорел Кей читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я этого не понимаю!
Тебе и не надо понимать, Ричард. Анита бы со мной согласилась.
Я сбросила со лба тряпку, хотела было сесть, но на это надо было слишком много сил.
Ричард сел ко мне на кровать, взял меня за руку. Я не знала, хочется ли мне этого, но останавливать его тоже сил не было.
Жан-Клод встал у него за спиной, глядя на меня. Лицо его было непроницаемо и прекрасно – идеальная маска.
Как ты себя чувствуешь? – спросил Ричард.
Ответ получился со второй попытки:
Пока не могу понять.
Доминик встал так, чтобы я его видела. Он мудро не стал ввязываться в этот спор. Кроме того, он уже и так был человеком-слугой вампира. Что бы он мог сказать? Что метка – это зло или что не надо делать из мухи слона? В любом случае – ложь.
Я очень рад видеть вас в сознании.
Меня оттуда выбросило, – сказала я.
Да, понятно, – кивнул он.
Что ее выбросило? – спросил Ричард.
Доминик посмотрел на меня, я пожала плечами.
Когда сила, которая делает вампира живым, вернулась и обнаружила Аниту все еще внутри тела, эта сила выбросила ее оттуда.
Почему? – нахмурился Ричард.
Мне там быть не полагалось.
Это вернулась душа, и вы ее коснулись? – спросил Жан-Клод.
Мне случалось испытывать прикосновение души. Это была не она.
Жан-Клод поглядел на меня. Я на него.
Первым отвел глаза он.
Ричард потрогал мои волосы, мокрые от положенной на лоб тряпки.
Плевать мне, душа это была или привидение. Я боялся тебя потерять.
Я всегда остаюсь в живых, Ричард, кому бы ни пришлось при этом умереть.
Он помрачнел. И пусть его.
Как там Дамиан? – спросила я.
Кажется, нормально, – ответил Жан-Клод.
А о чем вы тут спорили?
Доминик, вы теперь не могли бы нас оставить? – попросил Жан-Клод.
С охотой, – ответил Доминик. – Мне не терпится сообщить Сабину. Завтра вы сможете его поднять, и вы, Анита, – он чуть коснулся моего лица, – сможете его исцелить.
Мне не нравилось, что он меня трогает, но на его лице было почти благоговение. И потому трудно было на него гавкнуть.
Сделаю все, на что способна.
Мне кажется, вы во всем так поступаете.
С этими словами он откланялся и вышел.
Когда за ним закрылась дверь, я повторила вопрос:
О чем вы тут спорили?
Ричард обернулся на Жан-Клода и снова посмотрел на меня.
У тебя на несколько секунд прекратилось дыхание. И сердце не билось. Я думал, ты умираешь...
Я повернулась к Жан-Клоду:
Расскажите вы.
Ричард хотел, чтобы я снова поставил вам метку. Я отказался.
Умненький вампир, – сказала я.
Он пожал плечами.
Вы в свое время очень ясно высказались, ma petite. Я никогда больше не дам повода себя обвинить, что вторгся в вас силой. Ни в каком смысле.
Кто-нибудь делал искусственное дыхание, массаж сердца?
Ты сама начала дышать, – ответил Ричард, сжимая мою руку. – Ты меня до смерти перепугала.
Я отняла у него руку:
Значит, ты предложил меня ему в слуги.
Мне казалось, мы согласились на триаду силы. Может быть, я не понял, что это значит.
Я хотела сесть, но не была уверена, что у меня получится, поэтому ограничилась тем, что нахмурилась, глядя на Ричарда.
Я буду делить силу с вами обоими, но никогда не дам Жан-Клоду меня пометить. Если он когда-нибудь опять позволит себе сделать это насильно, я его убью.
Жан-Клод кивнул:
Попытаетесь, ma petite. Это танец, который мне не хотелось бы начинать.