Отвергнутый наследник - Эрин Уатт (2018)
-
Год:2018
-
Название:Отвергнутый наследник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Истон Ройал обладает умом, богатством, красотой и влиянием. Что ещё нужно для большой известности? Любая в Астон-Парке желает стать его спутницей. Но ему неинтересны шаблонные школьные красавицы. Ища развлечение, он использует разные возможности, пока не знакомится с ней.
Хартли Райт не так проста. Ей безразлична известность Истона, да и интересы у неё другие. К тому же она твердо уверена, что Истон Ройал ведет себя как ребенок, которому пора взрослеть. Быть может, она права, но подобное отношение лишь разжигает интерес к ней.
Похоже, настало время Истону понять, что фамилия Ройал не способна на всё и что с большой высоты намного больнее падать.
Отвергнутый наследник - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она резко поворачивается и смотрит на меня с такой ненавистью, что по всему телу пробегает дрожь.
– По крайней мере, такое у меня создалось впечатление от услышанного. Что случилось? Они поймали тебя, когда ты нюхала кокс или типа того? Попытались отправить тебя на реабилитацию? – О боже, зачем я продолжаю болтать? Она явно дала понять, что не собирается говорить со мной об этом.
– Все мимо, – бурчит Хартли.
– Ладно. Тогда что?
– У нас с папой возникли кое-какие разногласия, – загадочно отвечает она.
Я хочу знать больше. Мне нужно знать больше. Но Хартли крайне недоверчивая. Продолжив свои расспросы, я лишь еще больше отпугну ее.
Если честно, этим она напоминает мне Эллу. Когда та только приехала к нам, вытащить из нее какие-либо детали было практически невозможно. Она открылась, лишь когда поняла, что нам от нее ничего не нужно. По крайней мере, мне точно.
Я кое в чем еще опередил Рида: Элла заговорила со мной о своей работе стриптизершей гораздо раньше, чем с ним. Интересно, почему? Может… потому, что Элла никогда не видела во мне угрозу?
Я барабаню пальцами по коленям, обдумывая это, но внезапно на меня нисходит еще одно озарение.
Хартли как раз-таки видит во мне угрозу. Поэтому она всегда настороже.
Вдруг я вспоминаю, как она общалась с Брэном Мэтисом: сплошь одни улыбки и никакой враждебности. Но почему? Может, потому, что… он не шутил о том, как залезет ей в трусики? Я пообещал ей, что перестану приставать, что наши отношения будут чисто платоническими, но – как это происходит всегда – не сдержал слова.
Я тот еще козел.
– Знаешь, если хочешь, я посижу в кафе, пока ты работаешь, обсудим разные вопросы по английской литературе, если посетителей не будет.
Хартли недоверчиво смотрит на меня.
– Прости, что?
– Я сказал, если хочешь, я могу обсудить с тобой разные вопросы…
– Нет, я услышала тебя, – перебивает она меня. – Просто я не понимаю… Ты не собираешься расспрашивать о моем отце?
– Нет.
Она недоверчиво смотрит на меня.
– Почему нет?
– Потому что это не мое дело. Если захочешь рассказать мне о ваших с отцом разногласиях, то расскажешь. – Я пожимаю плечами. – Друзья не станут ничего вытягивать друг из друга клещами.
В этой фразе нет ни одного лживого слова, потому что, пока мы разговариваем, я сделал еще кое-какие выводы.
Хартли не будет спать со мной. Ее влечет ко мне – я это знаю точно, – но она не собирается идти на поводу у своих чувств. У нее есть то, чего мне, по мнению многих, недостает: самоконтроль. Она не станет спать со мной ни в кровати, ни на заднем сиденье моего пикапа, ни под трибунами школьного стадиона, и, по-моему, я наконец смирился с этим.
Но Хартли мне нравится. Я не хочу, чтобы она перестала разговаривать со мной, чтобы видела во мне угрозу.
Так что… мне пора прекратить обращаться с ней как с девушкой, которую я хочу трахнуть, чтобы она перестала опасаться меня.
Я должен обращаться с ней как друг, настоящий друг, который заботится о ней и которому необязательно спать с ней.
– В смысле, – угрюмо продолжаю я, – я всегда рядом, если захочешь поговорить об этом. А пока будем обсуждать что-нибудь другое. Лады?
Хартли на несколько секунд задумывается. Потом открывает рот и бормочет:
– Лады.
Глава 16
– Нет, серьезно? Ты полностью изменил свое расписание? – спрашивает Элла на следующее утро.
Я захлопываю дверцу шкафчика и ухмыляюсь ей.
– Нет, математика осталась.
Она смотрит на меня с открытым ртом.
– Но все остальные предметы поменялись?
– Типа того.
– И Берингер согласился?
– Ага.
– Он был под кайфом?
– Откуда мне знать?
Элла вырывает из рук мое новое расписание. Миссис Джи распечатала его, когда я заскочил к ней после тренировки.