Полосатый герой - Линнеа Свенссон (2017)
-
Год:2017
-
Название:Полосатый герой
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:40
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Однажды енот Генри – да-да, говорящий енот – принял решение стать супергероем. Ведь несправедливо, что людей-супергероев полным-полно, суперенотов не бывает.
Чем заняты супергерои? Помощью окружающим. Правда, у Генри как-то не слишком хорошо получается… И как всё исправить?
Полосатый герой - Линнеа Свенссон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Папа, мы должны что-то сделать, – умоляюще произнесла она. – Хотя бы устроить им прощальную вечеринку или что-то вроде этого.
Папа кивнул.
– Именно так.
Матильда тут же созвала всё семейство, так что совсем скоро корзины для пикника оказались собраны, одеяла сложены, и все собрались у дверей, готовые к выходу.
– И куда мы направляемся? – спросил Генри, когда девочка повесила корзинку с енотом на руль своего велосипеда.
– На реку, – ответила Матильда.
Молодую бобриху папа аккуратно посадил в корзину, закреплённую на багажнике его велосипеда.
И они отправились в путь. После недолгой поездки через поле, начинавшееся сразу за Виллой Чудес, семейство достигло мелководья, у которого состоялся уже не один пикник Гранквистов. Иногда Матильде и Йоши даже разрешали играть здесь одним, когда их мамы были в соответствующем настроении.
Бобриха нетерпеливо выпрыгнула из корзины и принюхалась. Они с Генри бросились к берегу реки и принялись весело плескаться в воде.
Матильда и Йоши устроились на расстеленном одеяле.
– Они такие забавные, – сказал папа.
Прощальная вечеринка получилась отличной, решила Матильда. Они жевали и шутили, брызгались водой и даже спели песню для бобрихи. Потом похолодало, и Генри пришлось попрощаться с Бабеттой, потому что все захотели домой. Пока Матильда и Йоши сворачивали одеяла, Генри уединился с подругой за кустом.
– Бедняга, – вздохнула Матильда.
Когда Генри опять появился, девочка взглянула на него с состраданием.
– Тяжело тебе? – спросила она.
Но Генри покачал головой. Он позволил Матильде поднять себя в корзинку и шепнул ей:
– Она ужасно милая. Но вообще-то надеюсь когда-нибудь встретить енотиху. Когда я целовал Бабетту, у меня во рту как будто оставался вкус дерева.
Матильда расхохоталась, и Генри вместе с ней. Очень удачно, ведь смех – лучшее лекарство от сердечных ран.
Барабанный монстр
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. И сегодня в этом была виновата госпожа Ларсон.
Матильда пробежала через кафе, взлетела по лестнице и начала трезвонить в квартиру. Она совершенно не могла понять, почему мама никак не открывает. Ей нужно было срочно рассказать, какая глупая эта госпожа Ларсон… Вообще-то, Матильда любила свою учительницу. Но не сегодня. Только не тогда, когда у глупой госпожи Ларсон возникают такие глупые идеи!
Матильда ещё раз позвонила. Подержала кнопку звонка подольше. Потом забарабанила в дверь кулаками.
Мама наконец открыла. Её лоб был наморщен, между глаз – складка, обозначавшая особенно скверное настроение.
– Матильда, неужели нельзя потише? – нервно спросила она.
Матильда растерялась. Вообще-то, это она собиралась ругаться, а мама должна была слушать и утешать её. Но выходит, что и мама не в лучшем настроении. Вот незадача. Но она должна была хотя бы попытаться.
– Ма-а-ам, – протяжно пожаловалась девочка. – Госпожа Ларсон гадкая. Она хочет, чтобы во время концерта я била в барабан, а я этого совсем не хочу.
– Матильда, расскажи об этом, пожалуйста, кому-нибудь ещё. Я занята.
– Тогда просто позвони госпоже Ларсон и скажи, что запрещаешь мне бить в барабан, потому что не выносишь шума! – потребовала Матильда.
– Нет, сокровище моё, я не буду этого делать, – мрачно ответила мама и ушла обратно в гостиную.
– А я не буду бить в барабан! – выкрикнула Матильда ей вслед.
В ярости она бросилась в детскую и захлопнула за собой дверь.
– Скажи, а потише никак нельзя? – спросил Генри, сидевший над коробкой с кубиками LEGO и сортировавший их по цветам.
– Нет, нельзя! – Матильда рухнула на кровать и поджала ноги. – Не хочу, не хочу, не хочу бить в барабан, неужели этого никто не понимает?
– Ну я это уже слышал, – ответил Генри. – Но понять не могу.