Зеленый дом - Крамер Теодор (2012)
-
Год:2012
-
Название:Зеленый дом
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Немецкий
-
Язык:Русский
-
Перевел:Витковский Евгений
-
Издательство:Водолей
-
Страниц:35
-
ISBN:978-5-91763-109-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Зеленый дом - Крамер Теодор читать онлайн бесплатно полную версию книги
когда ж, сынок, из города придешь? Никто меня не кормит до отвала,
и я желудком очень нездоров;
твоя жена мне денег не давала,
наколотых ей вечно мало дров,
чтоб все понять - не нужно и смекалки;
а стук часов ночами так похож
на долгожданный стук дорожной палки,
когда ж, сынок, из города придешь? Она сама гоняет коз к разлогу,
и сына к плавням шлет за тростником,
корсет натянет, выйдет на дорогу
и долго вдаль глядит, как под хмельком,
но сливовицу ты из рук нахалки
не пей, не то подохнешь ни за грош...
Когда ж услышу стук дорожной палки,
когда ж, сынок, из города придешь? 3. ЖЕНА БУРГЕНЛАНДЦА Посохли флоксы, выспел шильхер славно,
вся кукуруза сложена в сарай,
на грядках нет работы и подавно,
а гуси улетают в южный край,
я сею мак, мне временами худо,
тогда иду под вечер за порог
когда ж моя окончится причуда,
когда же ты вернешься, муженек? Запасец дров твоим отцом наколот,
он вообще-то целый день в дому,
на хвори жалуется и на голод:
не буду резать курицу ему
назло, - он все бурчит, бурчит, зануда,
что про меня, мол, все ему вдомек
когда ж моя окончится причуда,
когда же ты вернешься, муженек? Коль ты прибавишь малость к тем деньжонкам,
что я с продажи сливок берегу
то сможем мы разжиться поросенком,
я мак давно готовлю к пирогу;
а так - узнать кому, да и откуда,
не здешний он, тот возчик-паренек...
Когда ж моя окончится причуда,
когда же ты вернешься, муженек? 4. БУРГЕНЛАНДЕЦ ИДЕТ ДОМОЙ На палке трясется котомка,
дойти б уж домой поскорей.
На лужицах льдистая кромка,
повыдерган весь сельдерей,
и, радуясь каждой примете,
шагаю, маленько спеша:
зарежу козу на подклети,
у плавней возьму камыша. Папаше несу, старикану,
табак, и еще ветчину,
сынишке игрушку достану,
уважу, понятно, жену:
забудем о прожитом лете,
ужо натомилась душа!
Зарежем козу на подклети,
у плавней возьмем камыша. Готова ли каша из пшенки?
Довольно ли в печке огня?
Семь месяцев в дальней сторонке
мгновеньем прошли для меня.
Никто ни за что не в ответе,
да можно ли жить, не греша
не резать козу на подклети,
у плавней не брать камыша? ПОГРЕБОК Субботний зной, не торопясь, отхлынул,
восходят звезды и ласкают глаз.
Кирпичник кружку в горло опрокинул,
и за другою тянется сейчас.
Домой плетется стадо; сколько денег
принес - истрать уж все, да не мусоль:
прогнили доски стенок и ступенек,
но под окном цветет желтофиоль. Нет росписей на балке потолочной
оттуда колбаса глядит, с крюка.
Тут зашибает брынзу дух чесночный,
тут красный перец - радость языка.
Сюда идут в любой из деревенек
бобыль, поденщик и другая голь.
Прогнили доски стенок и ступенек,
но под окном цветет желтофиоль. Еще домой идти, пожалуй, рано,
еще по кружке можно взять вполне.
Летит веселый грохот с кегельбана,
хочу сыграть, - подай-ка шар и мне!
Есть погребок в любой из деревенек,
везде табачный дым вонюч, как смоль
прогнили доски стенок и ступенек,
но под окном цветет желтофиоль. ПЕСНЯ ПОД ОСЕННИМ ДОЖДЕМ Я песню пою, ибо люди поют
под шуршащим осенним дождем;
стелите солому и прячьтесь в уют
под шуршащим осенним дождем.
Ничто так не горько, не грустно для слуха,
как шорох травы, раздающийся глухо
под шуршащим осенним дождем. Сидит у камина хозяин в дому
под шуршащим осенним дождем;
тепло в духоте и во мраке ему
под шуршащим осенним дождем.
Он запахом льна перепревшего дышит,
как яблоки падают наземь - он слышит
под шуршащим осенним дождем. Поденщик, одетый в худое тряпье