Девушка во льду - Роберт Брындза (2018)
-
Год:2018
-
Название:Девушка во льду
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:156
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В парковом озере Лондона подо льдом нашли тело девушки. К расследованию подключают детектива Эрику Фостер. Погибшая, известная в светских кругах, вела роскошную жизнь. Детектив узнает, что этот случай ведет к другим девушкам, что так же были найдены в водоемах Лондона.
Совпадение или след серийного убийцы? Чем больше Эрика погружается в дело, тем ближе к ней подбирается маньяк. К тому же после смерти её мужа и части команды на предыдущем расследовании её жизнь находится в шатком положении. Теперь она должна бороться не только со своими страхами, но и безжалостным убийцей, что был опаснее, чем все прошлые преступники. Кто будет быстрее в этой гонке за жизнь? И кто преследует героиню?
Девушка во льду - Роберт Брындза читать онлайн бесплатно полную версию книги
К полудню все средства массовой информации уже муссировали официальное сообщение о гибели Андреа. На газоне перед домом Дуглас-Браунов, когда Эрика, Мосс и Питерсон приблизились к нему, по-прежнему топтали тающий снег фоторепортеры, только теперь их заметно прибавилось. На этот раз полицейским не пришлось ждать на крыльце. Их сразу же провели в просторную гостиную с окнами, выходящими на деревья со стороны главного фасада и сад за домом. Вокруг длинного журнального столика стояли два больших дивана и несколько кресел со светлой обивкой. Камин был облицован белым мрамором; угол занимал кабинетный рояль, уставленный фотографиями в рамках.
– Здравствуйте, господа, – поприветствовал их Саймон Дуглас-Браун. Поднявшись с одного из диванов, он пожал им руки. Диана Дуглас-Браун, сидевшая рядом с ним, не встала. Глаза ее покраснели и опухли, лицо было без макияжа. Дэвид и Линда сидели по обе стороны от родителей. Саймон, Диана и Дэвид все еще были в черном, но Линда сменила траурный наряд на клетчатую юбку и мешковатый белый шерстяной джемпер, который спереди украшал рисунок – котята, играющие с клубком. Эрика узнала джемпер: в нем позировала Барбора на той фотографии из Фейсбука, где она была запечатлена с Андреа.
– Спасибо, что согласились нас принять, – сказала Эрика. – Прежде всего я хотела бы извиниться за свое грубое поведение вчера. Это получилось неумышленно, и я приношу свои глубочайшие извинения, если ненароком оскорбила вас.
В лице Саймона отразилось удивление.
– Да, конечно. Мы уже забыли. Спасибо.
– Да, спасибо, – хрипло вторила ему Диана.
– Нам хотелось бы узнать чуть больше о жизни Андреа, – сказала Эрика, присаживаясь на диван напротив семьи. Питерсон и Мосс сели по обе стороны от нее. – Вы позволите задать вам несколько вопросов?
Дуглас-Брауны кивнули.
Эрика обратила взгляд на Дэвида и Линду.
– Насколько я понимаю, Андреа планировала встретиться с вами в вечер своего исчезновения?
– Да, мы условились встретиться у «Одеона» в Хаммерсмите. Собирались пойти в кино, – ответила Линда.
– На какой фильм?
Дэвид пожал плечами и взглянул на сестру.
– «Гравитация»[7], – сказала Линда. – Андреа все твердила, что она очень хочет посмотреть его.
– Она объяснила, почему не придет?
– Она ничего не объясняла – просто не пришла, – ответила Линда.
– Ладно. У нас есть свидетель, который видел Андреа в одном из пабов в южном Лондоне – в «Клееварке». Вам это о чем-нибудь говорит?
Все члены семьи покачали головами.
– Вообще-то Андреа в подобные заведения не ходила, – промолвила Диана. Голос у нее был пьяный и какой-то выхолощенный.
– Могла она там встречаться с кем-то? У Андреа в том районе были друзья?
– Что вы, нет! – воскликнула Диана.
– Андреа подруг меняла как перчатки, – заявила Линда, тряхнув головой, чтобы убрать с глаз короткую челку.
– Линда, ты несправедлива, – слабым голосом укорила ее мать.
– Но так и было. Она вечно знакомилась с кем-то в барах и клубах – у нее была куча членских карточек. Сначала души в них не чает, а потом вдруг – от ворот поворот. Из-за всякого пустяка.
– Например? – спросила Эрика.
– Ну, например, ее новая знакомая выглядит лучше, чем она, или болтает с парнем, которого она приглядела для себя. Или слишком много болтает о себе…
– Линда, – предостерегающе произнес ее отец.
– Я правду говорю!
– Нет, ты поносишь свою сестру, умершую сестру. А ведь она больше не может постоять за себя… – Голос Саймона сорвался.
– Вы посещали вместе с Андреа бары и клубы? – спросила Мосс.
– Нет, – подчеркнуто произнесла Линда.
– Говоря про «членские карточки», что вы имели в виду?
– Членство в клубах. Сомневаюсь, что вы в такие ходите, – добавила Линда, смерив Мосс презрительным взглядом.
– Линда, – одернул ее Саймон.