Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Из моего горла вырвался крик, меня захлестнуло второй волной боли. У меня затряслись все кости. Невидимая сила заставила меня встать, затем снова швырнула на пол, ударив третьей волной нестерпимой боли.
— Признайся, что ты совсем его не любишь. Тогда пощажу.
Боковым зрением я видела, как Амаранта медленно приближается ко мне.
— Признай себя трусливым, лживым, непостоянным куском человеческого дерьма.
Даже если бы она сейчас размазала меня по полу, я бы не отреклась от Тамлина.
Меня разрывало изнутри. Я билась в судорогах и не могла даже крикнуть.
— Фейра! — заорал кто-то.
Не кто-то. Ризанд.
Амаранта неумолимо приближалась.
— Думаешь, ты его достойна? Верховного правителя? Думаешь, твоя поганая человеческая душонка заслуживает чего-нибудь, кроме смерти?
У меня выгнулась спина, захрустели ломающиеся ребра.
Ризанд снова громко выкрикнул мое имя. Он кричал так, будто его заботила моя судьба. Я потеряла сознание, но Амаранта привела меня в чувство. Ей хотелось удостовериться, что я все слышу и ощущаю. Каждый мой крик, каждый хруст ломающейся кости звучали для нее сладчайшей музыкой.
— Ты всего лишь кусок грязи, набитой костями и годный лишь на корм червям! — орала Амаранта, распаляясь гневом. — И ты еще осмеливалась сравнивать себя с нами? Может, считала, что равна нам?
Зрители роптали. Они кричали, что Амаранта нарушает ею же установленные правила, и требовали освободить Тамлина. Кто-то даже отваживался называть ее обманщицей и лгуньей. Как в тумане, я увидела Ризанда, склонившегося над Тамлином. Не для помощи, а чтобы…
— Все люди — свиньи! Грязные, коварные свиньи! — исходила злобой Амаранта.
Она ударила ногой по сломанным ребрам. Потом еще раз. И еще. Я могла лишь вскрикивать, злясь, что крики сопровождаются всхлипываниями.
— Недоразумение! Жалкое человеческое недоразумение — вот ты кто!
Краешком глаза я заметила у Ризанда в руках мой окровавленный кинжал. Он метнулся к Амаранте, целя ей в горло.
Амаранта даже не повернулась в его сторону, лишь подняла руку — и стена белого света отбросила Ризанда.
Боль дала мне секундную передышку. Я видела, как Ризанд тяжело упал на пол, но тут же снова бросился к Амаранте, выпустив когти, и ударился о невидимую стену, которой она себя окружила. Забыв обо мне, Амаранта повернулась к Ризанду.
— Ах ты, грязный предатель! — зашипела она. — Ты ничем не лучше человеческих скотов.
Один за одним все его когти втянулись обратно, оставляя следы крови. Ризанд глухо и зло выругался.
— Ты давно это замышлял!
Магия Амаранты распластала Ризанда на полу, затем приподняла и снова швырнула вниз. Нож, который он успел достать, выпал из окровавленных пальцев. Никто не бросился ему на помощь. Амаранта снова приподняла его и швырнула на пол. Как и в прошлый раз, Ризанд ударился головой, но сейчас удар был сильнее. Красный мрамор треснул, и паутина трещин потянулась в мою сторону. Избиение продолжалось. Ризанд стонал.
— Прекрати! — крикнула я, выплевывая кровь и стараясь дотянуться до ее ноги. — Хватит!
Ризанд попытался приподняться, но руки не держали его. Из носа хлестала кровь. Наши глаза встретились.
Между нами возникла странная связь. Я то оказывалась в его теле, то возвращалась в свое. Я видела себя его глазами — искалеченную, окровавленную, с мокрым от слез лицом.
Амаранта повернулась ко мне. Связь оборвалась.
— Что ты сказала, козявка? Прекратить? Только не разыгрывай из себя заботливую.
Она согнула палец — и сейчас же ее магическая сила согнула мою спину. Я ждала, что у меня вот-вот треснет позвоночник. Ризанд выкрикнул мое имя. Потом я куда-то провалилась.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)