Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я послушно подошла к краю, за которым начинался странный лабиринт. Канавы были глубиной локтей в двадцать. Возможно, их специально прорыли в скользкой глине. Удерживая разъезжающиеся ноги, я пыталась охватить взглядом картину лабиринта. Он занимал все пространство пещеры, бессмысленно даже пытаться запомнить его повороты и развилки. На дне канав темнели ямы, а в стенах виднелись щели, уводящие, скорее всего, в подземные туннели.
Меня подтолкнули в спину. Я вскрикнула, чувствуя, как теряю равновесие, но чья-то сильная, костлявая рука ухватила меня, не дав упасть. Теперь я болталась в воздухе, ощущая когти Аттора. Последовал оглушительный взрыв хохота. Аттор, взмахнув крыльями, слетел вниз и опустил меня в канаву.
Под ногами зачавкала глина. Я раскинула руки, отчаянно стараясь не упасть. Даже это веселило зрителей, хотя я и удержала равновесие.
В мире людей глина пахла… не сказать чтобы вкусно, но вполне приемлемо. Эта отвратительно воняла. Я глотала слюну, борясь с подступающей тошнотой. Повернувшись в сторону платформы, я увидела, что она нарочно вынесена вперед и нависает над лабиринтом. Амаранта взирала на меня с уже знакомой змеиной улыбкой.
— Ризанд рассказал мне, что ты — охотница, — сказала она.
У меня зашлось сердце. Откуда он узнал? Неужели опять залез ко мне в мозг? Или… нашел моих близких и…
Амаранта щелкнула пальцами, обращаясь к толпе:
— Делайте ставки, и поживее!
Фэйри восторженно заорали. В разноцветных ладонях замелькало золото. Они ставили на мою жизнь. Нет, не на жизнь. На то, сколько я продержусь, когда все начнется.
Я посмотрела на Тамлина. Его изумрудные глаза превратились в две льдинки. Я запоминала черты его лица, контуры маски, оттенок его волос. Возможно, я видела его в последний раз.
— Выпускайте дичь, — приказала Амаранта.
Я вздрогнула всем телом. Страх пронизал меня до мозга костей. Где-то заскрипела решетка. Что-то непонятное, но очень быстрое устремилось в мою сторону, рассекая воздух.
Я буквально оцепенела. Толпа притихла, зато глина содрогалась от приближавшейся «дичи».
Амаранта прищелкнула языком. Я вскинула голову, ожидая хоть каких-то подсказок.
— Беги, — прошептала она.
«Дичь» появилась, и я бросилась бежать.
На меня двигался громадный червяк. Точнее, нечто, похожее на громадного червяка, поскольку у этой твари была пасть, усеянная несколькими рядами невероятно острых зубов. Чудовище двигалось с удивительной легкостью, изгибая розовато-коричневое тело. Я догадалась: лабиринт канав — его логово. А я предназначалась ему в качестве вкусной добычи.
Рискуя на каждом шагу опрокинуться в зловонную глину, я бросилась к противоположному концу канавы, ругая себя, что не попыталась хотя бы в общих чертах запомнить рисунок лабиринта. Этот рукав вполне мог окончиться тупиком, где меня наверняка…
Толпа ревела от возбуждения, заглушая чавкающие и хлюпающие звуки червя. Он быстро нагонял меня, но я не позволяла себе терять драгоценные секунды и не оглядывалась. Удушающее зловоние и так подсказывало мне, насколько он близок.
Развилка! Я чуть не вскрикнула от радости и резко свернула влево.
Оцепенение мозга кончилось. Замелькали мысли. Первое, что нужно сделать, — оторваться от червя на возможно большее расстояние. Найти укромное место, чтобы спрятаться и обдумать дальнейшие действия. Я должна любым способом получить преимущество.
Новая развилка. Я опять свернула влево. Если все время сворачивать влево, получится круг. Я вернусь в начальную точку, окажусь у твари за спиной и…
Не получится. Для этого нужно двигаться втрое быстрее червя, а пока что я не очень-то от него оторвалась. Очередной поворот налево окончился стеной. Я влетела в нее и растянулась на склизкой глине. Быстро вскочив, я рукавом стерла с лица холодную, вонючую жижу и увидела над собой ухмыляющиеся лица фэйри. И бросилась обратно.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)