Королевство шипов и роз - Сара Маас (2016)
-
Год:2016
-
Название:Королевство шипов и роз
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:214
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Героиня романа по имени Фэйра – молодая девушка девятнадцатилетнего возраста. Когда она отправлялась на охоту, то не знала, что убьёт большущего волка. И уж точно она не могла даже представить, что это окажется трансформированный фэйри. Теперь она должна сполна заплатить за свой поступок. Выбор у неё невелик – либо быть убитой, либо отправиться за волшебную невидимую стену, которая скрывает за собой вход в королевство Притианию, где обитают фэйри. Естественно, Фэйра хочет ещё пожить и выбирает второй вариант. Девушка попадает в замок, которым владеет Тамлин, по совместительству являющийся верховным правителем Двора весны. Всё королевство разделено между могущественными Дворами, одним из которых и является Двор весны. Спустя некоторое время, героиня узнаёт секрет, который скрывает заклятье, наложенное злыми силами на весь Двор весны и на Тамлина, в частности. А снять колдовские чары может только смертная девушка. Эта книга является первой в цикле Сары Маас и на русском языке она представлена впервые.
Королевство шипов и роз - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я шла почти в полной тишине, если не считать поскрипывания сапог и моего сбивчивого дыхания. Меня сопровождали тьма и холод. Приходилось идти вслепую, поминутно касаясь влажной стены, отчего у меня задубели пальцы. Я шла короткими шагами, опасаясь невидимых ям, способных оборвать мое путешествие задолго до цели.
Я не знала, сколько времени провела в кромешной тьме, прежде чем впереди мелькнула полоска оранжевого света. Потом я услышала голоса.
Они взорвали тишину: хвастливые, болтливые, отвратительно хохочущие. Я вжалась в стену. Голоса прошли мимо и стихли. Я двинулась дальше, осторожно идя на свет, и вскоре увидела, что он льется из узкой расщелины в скале. Я подошла ближе и обнаружила проход — с грубыми стенами и освещенный факелами. Расщелина, издали показавшаяся мне узкой, вполне позволяла протиснуться наружу. Судя по острым, зубчатым краям, ею вряд ли пользовались часто. Во всяком случае, следов на земле я не увидела. Проход был пуст, но на всем ли протяжении — я не знала, поскольку он круто сворачивал в сторону.
Я мысленно поблагодарила Тамлина за фэйрийское зрение, позволявшее не обманываться магическими покровами. И в то же время я помнила недавнее предостережение Асиллы: не доверять ушам. Им действительно нельзя доверять, учитывая, что фэйри способны двигаться бесшумно, как кошки. В проходе, как и в темной пещере, стояла мертвая тишина.
Я не могла здесь задерживаться. Тамлин уже несколько недель в плену. Я должна узнать, где Амаранта его держит, и, желательно, ни на кого при этом не наткнуться. Одно дело убивать зверей и нагов, и совсем другое, когда тебе противостоит куда более смышленый и опасный соперник.
Я успокоила дыхание и приготовилась. Чем-то все это напоминало охоту. Только сейчас я охотилась не на оленей и даже не на волков, а на фэйри. На тех, кто сам способен меня поймать и мучить до тех пор, пока я не взмолюсь о смерти. Правда, у меня не было крыльев, как у того фэйри со Двора лета, но ведь можно отрывать руки и ноги.
Стараясь не думать про оторванные крылья, я затаила дыхание и протиснулась в расщелину. Под ногами заскрипели и зашуршали мелкие камешки. «Не останавливайся! Не останавливайся!» — твердила я себе. Выбравшись в проход, я тут же спряталась в неглубокую нишу, отдышалась там и отправилась дальше.
Я кралась вдоль стены. У поворота замерла, чувствуя, что совершила ужасную ошибку. Только такая дура, как я, могла оказаться здесь. Я понятия не имела, в какую часть двора Амаранты меня вынесло. Асилла могла бы и поподробнее рассказать, да и я могла бы ее расспросить. Надо было не нестись сюда сломя голову, а поискать другой путь. Любой другой путь, только не этот.
Наконец я рискнула заглянуть за угол и чуть не заревела от отчаяния. Коридор продолжался, только теперь его стены были белесого цвета. На стенах горели факелы, и — ни одного затененного уголка, чтобы спрятаться. Коридор оканчивался еще одним резким поворотом. Я была здесь как на ладони, словно голодный олень, грызущий кору на лесной опушке. Прицеливайся и стреляй.
Но в коридоре царила тишина. Голоса, которые я недавно слышала, исчезли. Мелькнула спасительная мысль: если почую опасность, я сумею быстро добежать до расщелины и вернуться в пещеру. Выберусь туда, где мы простились с Асиллой, постараюсь хорошенько все обдумать, собрать побольше сведений. Возможно даже, точно узнаю, где держат Тамлина.
Мысль была не спасительной, а трусливой. Второй возможности может не представиться, я должна действовать сейчас. Нельзя задерживаться, иначе я растеряю всю решимость. Нужно пройти коридор и посмотреть, что за поворотом.
Мое запястье обвили чьи-то длинные, костлявые пальцы, и я обмерла.
Я увидела вытянутое серое морщинистое лицо, улыбающееся мне длинными серебристыми клыками.
— Здравствуй, — раздался шипящий голос. — И что же поганые людишки делают в наших местах?
Я узнала этот голос. Он преследовал меня в кошмарных снах.
Отзывы о книге Королевство шипов и роз (2 шт.)