Город праха - Кассандра Клэр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Город праха
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:164
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Главная героиня Клэри Фейрчайлд очень хотела бы вернутся к нормальной жизни. Однако её новая жизнь не позволяет этого. Девушка является Сумеречным Охотником и вынуждена охотится на демонов. Она способна видеть обитателей Нижнего Мира (фэйри, вампиров, оборотней). К тому же её мама под действием зелья впала в вечный сон и нужно её выручать. Если бы Клэри могла покинуть этот мир, то могла бы проводить больше времени со своим другом и потенциальным парнем Саймоном. Однако мир Сумеречных Охотников не желает отпустить её. И особенно старается её противный, но красивый брат Джейс, о котором она сама узнала недавно. Чтобы разбудить свою мать от вечного сна, героине нужно отыскать Валентина – злого и сумасшедшего Сумеречного Охотника, который одновременно является её родителем. Ситуация осложняется убийствами в Нью Йорке детей Нижнего Мира. Клэри нужно выяснить, причастен ли к этим преступлениям Валентин и каковы его дальнейшие намерения. В это время неизвестный похищает Меч Смерти, для расследования прибывает ужасный Инквизитор и первым подозреваемым делает Джейса. А тот готов пойти на любое предательство, чтобы только помочь их общему отцу. Автор создал великолепный сиквел Города Костей, в котором снова вовлекает читателя в тёмные объятия Нижнего Мира города Нью Йорк. Здесь любить опасно для жизни, а искушение силой очень часто заканчивается смертью.
Город праха - Кассандра Клэр читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прежде чем кто-либо успел пошевелиться, Бэт бросился на Охотника, но тот уже исчез. Бэт споткнулся и завертелся юлой, ища обидчика. По толпе пронесся изумленный вздох.
Майя, разинув рот, смотрела на нефилима, который невесть каким образом вскочил на барную стойку и теперь взирал на всех с высоты, широко расставив ноги. Сейчас он в самом деле был похож на ангела, готового обрушить на голову врага карающую десницу. Парень вытянул вперед руку… и поманил к себе разъяренную стаю. Оборотни не заставили себя ждать и толпой бросились на него.
Бэт и Амабель влезли на стойку, однако нефилим легко сбросил обоих на пол, уже усыпанный битым стеклом. Он двигался так стремительно, что его отражение в зеркале на стене казалось размытым пятном. При этом Охотник смеялся — даже когда его схватили за ноги и стащили со стойки и он исчез в клубке рук и ног. И даже когда в полумраке бара сверкнуло лезвие…
Майя затаила дыхание.
— Довольно!
В дверях стоял Люк — спокойный и хладнокровный. Выглядел он не просто усталым, а совершенно измочаленным, как будто что-то съедало его изнутри. И все же говорил он совершенно невозмутимо.
— Довольно. Оставьте парня в покое.
Стая немедленно отхлынула от нефилима, только Бэт остался на месте, вцепившись одной рукой в его воротник, а в другой сжимая короткий нож. На лице Охотника, залитом кровью, по-прежнему была улыбка, такая же опасная, как осколки битого стекла на полу.
— Это не просто парень, — сказал Бэт. — Это нефилим.
— Нефилимы вправе сюда заходить, — спокойно произнес Люк. — Они наши союзники.
— Он сказал, что это ничего не значит, — злобно бросил Бэт. — Про Джозефа…
— Я знаю. — Люк посмотрел на светловолосого чужака. — Ты явился сюда, чтобы нарваться на драку, Джейс Вэйланд?
Чужак, которого он назвал Джейсом, улыбнулся, растянув разбитые губы. По подбородку побежала тонкая струйка крови.
— Привет, Люк, — произнес он.
Услышав имя вожака стаи из его уст, Бэт в изумлении отпустил рубашку противника:
— Я не знал…
— Тут и знать нечего, — отрезал Люк. В его голосе засквозила такая же бесконечная усталость, как и во взгляде.
— Он заявил, что Конклаву безразлична смерть одного ликантропа, даже щенка! — пророкотал Стремный Пит. — И это спустя всего неделю после подписания Договора!
— Джейс не может говорить от имени Конклава, — сказал Люк. — Так же как он не мог бы ничем нам помочь, даже если бы захотел. Правда ведь? — спросил он, переведя взгляд на побледневшего Джейса.
— Откуда ты…
— Я знаю, что произошло между тобой и Маризой, — добавил Люк.
Джейс как будто оцепенел, и на секунду Майя увидела то, что скрывалось под злобной веселостью, делавшей юношу столь похожим на Даниэля. Там была боль и тьма, и в эту секунду взгляд Охотника напомнил Майе не ее брата, а отражение ее собственных глаз в зеркале.
— Кто тебе сказал? Клэри?
— Нет, не Клэри. — Майя никогда не слышала этого имени, но по тону поняла, что речь идет о ком-то очень важном и для Люка, и для светловолосого нефилима. — Я вожак стаи, Джейс. До меня быстро доходят слухи. Пойдем в кабинет Пита — надо поговорить.
Джейс помедлил пару секунд и пожал плечами.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Только с тебя виски, раз уж мне не дали тут спокойно выпить.
— Все, больше у меня вариантов нет. — Клэри тяжело вздохнула, опустилась на ступени, ведущие к музею Метрополитен и мрачно уставилась на Пятую авеню.
— Ну, предположение было логичное. — Саймон сел рядом с ней и вытянул перед собой длинные ноги. — Он любит оружие и вообще войну и вполне мог оказаться там, где хранится самая большая коллекция оружия в городе. Я, кстати, и сам не против посетить оружейные залы — можно почерпнуть массу идей для кампании.
Клэри посмотрела на него удивленно:
— Так ты все еще играешь? С Эриком, Кирком и Мэттом?
— Ну да, а что такого?