Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм (2004)
-
Год:2004
-
Название:Тайна Лидии
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:116
-
ISBN:978-5-00083-752-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лидии тоже наскучило сидеть и смотреть на поплавок. Бросив взгляд в сторону камышей, она заметила какой-то черный предмет, плывущий по воде в их сторону. При ближайшем рассмотрении это оказался чей-то цилиндр. Эндрю закинул удочку, чтобы его поймать, и после нескольких попыток торжествующе выудил шляпу из воды. Лидии шляпа показалась знакомой. И точно, на подкладке значилось имя владельца, выведенное затейливым почерком: «Уильям Тёрнер».
– Это шляпа Тёрнера! – воскликнула Лидия.
– Коротышки-художника? Наверное, он упал в воду!
Они побежали вдоль берега, разыскивая следы художника. Лидия была вне себя от беспокойства: Тёрнер такой неуклюжий и рассеянный и, наверное, не умеет плавать. Перед глазами у нее возник жуткий образ: художник лежит на дне озера с широко раскрытыми глазами, а над ним поднимаются светящиеся в толще воды пузырьки воздуха, какие он обычно рисовал на своих картинах. С трудом пробравшись через кустарник и прошлепав по затопленному лугу, Лидия и Эндрю наконец увидели Тёрнера. Он стоял в камышах по колено в воде и тянул на себя удочку, выкрикивая:
– Клюнуло! Клюнуло!
В ту же секунду из воды выскочила огромная рыба, и Тёрнер плюхнулся в озеро, почти полностью скрывшись в камышах. Эндрю подбежал к нему и помог подняться. Художник мертвой хваткой вцепился в удочку с бьющейся на крючке рыбой. Неровной походкой шагая к берегу, он восклицал:
– Вот это щука! Вот это щучища!
– Это, должно быть, рекорд! – восхищенно выдохнул Эндрю.
Лидия ни разу не видела таких больших щук: рыба была длиной почти с Тёрнера. Неудивительно, что ему пришлось попотеть, вытаскивая ее из воды.
– Мы нашли вашу шляпу! – сказала она.
– Спасибо, – поблагодарил Тёрнер. – Я даже не заметил, что она пропала. Ну ничего себе!
От помощи он отказался – хотел нести рыбу сам. Щука была такая длинная, что хвост волочился по земле. С одежды Тёрнера капало, так что фалды сюртука напоминали рыбий хвост.
Лужайка перед замком была полна детей разных возрастов. Увидев огромную рыбу, они захлопали в ладоши.
– Да она больше папиной! – воскликнул один мальчик. – Вы побили его рекорд! Вот он рассердится!
– Измерю ее, прежде чем отдать на кухню, – с гордостью произнес Тёрнер. – Эндрю, будешь свидетелем? Иначе лорд мне не поверит. Может быть, мне ее нарисовать?
– Давай к нам, Лидия! Мы будем перетягивать канат! – крикнула Дженнифер. – Вот-вот начнем. Девочки против мальчиков!
Борьба затянулась: силы оказались равны. Сначала побеждали братья, потом сестры, потом снова братья. Вокруг собрались мамы и прислуга, они кричали и подбадривали детей. В конце концов на лестнице показался сам лорд Эгремонт.
– Победителям достанется Каравелла! – выкрикнул он.
Лидия вцепилась в канат так, что побелели костяшки пальцев; рядом с ней пыхтела Дженнифер.
– Что такое Каравелла? – прокряхтела Лидия.
– Одна из папиных лошадей! – выдохнула Дженнифер. – Мы обязаны выиграть! Поднажмем!
Мысль о Каравелле прибавила сестрам сил, и, сделав последний рывок, они вытянули братьев за линию. Крик победы огласил окрестности! Правда, после братья обвинили сестер в обмане: ведь с ними была Лидия. Слух о том, что она не из сестер, уже успел обежать замок. Пришлось вмешаться лорду Эгремонту.
– Победа заслуженная, – рассудил он. – Мальчики от природы сильнее. К тому же я думал, что… э-э… Лидия… моя дочь. Надеюсь, она простит мне это заблуждение. Но она наша гостья, и ей нашлось место в команде сестер. А тех, кто не умеет проигрывать, я терпеть не могу. К примеру, Тёрнер побил мой рыбацкий рекорд, но я и не думаю сердиться. Как бы то ни было, девочки победили! А теперь – праздник!
Раздался новый крик радости. Тёрнер вернулся из кухни и, стоя на крыльце, курил огромную сигару. Ему выдали сухую одежду, которая, правда, была на несколько размеров больше, чем следовало. Однако художника, гордого рекордом, это ничуть не смущало.