Девушка и злодей - Лоренс Ким (2011)
-
Год:2011
-
Название:Девушка и злодей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зернова А. И.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:57
-
ISBN:978-5-227-03196-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка и злодей - Лоренс Ким читать онлайн бесплатно полную версию книги
Вздохнув, Бет попыталась забыть о вопросах, на которые у нее сейчас все равно нет ответа. Она будет рада провести с Тео столько времени, сколько он ей позволит: год, месяц или неделю, — она будет наслаждаться каждым мгновением, проведенным рядом с ним, потому что жизнь без него казалась ей совершенно немыслимой.
Тео смотрел в ее лучистые, искренние зеленые глаза и чувствовал, как его боль отступает. Он снова взял ее за руку и повел вслед за собой к вилле.
Глава 16
Доктор тщательно осмотрел ногу, которую она подвернула, пытаясь выбраться из водоворота, наложил тугую повязку и пообещал, что скоро все пройдет. После окончания осмотра Бет отправилась на поиски Тео и обнаружила его стоящим на балконе, откуда открывался прекрасный вид на море, холмы и, как неожиданно выяснилось, на вертолетную площадку.
— Кто-то приехал? — спросила она, глядя на суетящиеся около вертолета человеческие фигурки.
— Наоборот, уезжает, — ответил он, поворачиваясь к ней. — Ариана. Ей все-таки хватило ума последовать моему совету. — Выражение его лица смягчилось, когда он перевел взгляд на Бет. — Что сказал врач?
— Что со мной все в порядке. Тео… Ариана…
Его губы сжались в тонкую линию.
— Я не хочу обсуждать ничего, касающегося этой женщины.
— Но мы должны поговорить об этом. Ты приказал ей улететь из-за несчастного случая на пляже? Но ведь она, как и я, могла не знать о водовороте…
— Элизабет, ты видишь в людях хорошее даже там, где его нет. Это совсем неплохо, но только не тогда, когда дело касается таких особ, как Ариана… Прости меня, это я во всем виноват.
— Боже, Тео, есть что-то, в чем ты не винишь себя лично? Как этот инцидент связан с тобой? — всплеснула руками Бет.
— Я не шучу. Это я познакомил тебя с этой женщиной, прекрасно зная, на что она способна, — признался он, покаянно склонив голову. — Но поверь, мне и в голову не приходило, что я подвергаю тебя такой опасности, ты должна мне верить.
— Конечно, я верю тебе.
— Но это не меняет фактов. Из-за меня ты оказалась в опасности. Я использовал тебя… Боже, если бы с тобой хоть что-то произошло… — Он закрыл глаза, не в силах сопротивляться кошмарным видениям, заполонившим его разум.
— Но ведь ничего страшного не случилось. — Бет обняла его, стараясь успокоить. Затем, немного поколебавшись, она задала вопрос, который давно мучил ее. — Ты все еще испытываешь к ней какие-то чувства?
Тео ошеломленно уставился на нее, словно она предположила, что он питает нежную симпатию к скорпиону.
— Ты имеешь в виду, помимо желания размазать ее по стенке?
Бет никогда не думала, что будет так радоваться его сарказму.
— Но ведь ты не хотел, чтобы Андреас женился на ней.
Тео издал протяжный вздох и потер переносицу:
— Давай-ка я расскажу тебе об Ариане.
Он обнял ее за плечи и увел с балкона в большую комнату, которая оказалась художественной студией.
Бет подошла к одной из картин, стоявших у стены, и у нее перехватило дыхание. Дело было не только в прекрасной детализации и удивительно точно подобранных цветах, ее потрясли чувства, которые автор умелыми мазками сумел вложить в картину.
— Это потрясающе! — вздохнула она, переходя от одной картины к другой.
На одной из них был портрет красивого мальчика с такими же темными волосами и глазами, как у Тео.
— Это твой брат? — затаив дыхание, спросила она.
— Да, таким я его помню, — кивнул он, чуть пожав плечами.
— Ты очень любил его. — Вдруг ее глаза расширились от изумления. — Постой, получается, это все ты нарисовал? — Она обвела взглядом картины, стоявшие у стен, и снова получила короткий кивок в ответ.
Этот мужчина не переставал ее поражать.
— Ты очень талантлив. Почему эти работы здесь, а не на стенах в доме? — Она не смогла бы пропустить их, если бы увидела, слишком уж ярким и запоминающимся был стиль живописи.