Девушка и злодей - Лоренс Ким (2011)
-
Год:2011
-
Название:Девушка и злодей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зернова А. И.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:57
-
ISBN:978-5-227-03196-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка и злодей - Лоренс Ким читать онлайн бесплатно полную версию книги
Сейчас Тео жалел, что настоял на том, чтобы Андреас разорвал помолвку при личной встрече, а не по имейлу из Новой Зеландии, как он предлагал. Сейчас это значило, что, пока он не вернется, они вынуждены будут терпеть присутствие Арианы.
— Было очень мило со стороны твоей матери пригласить меня.
— Да. — Он чуть посторонился, пропуская ее в дом. — Она очень добрая.
Они оказались в просторном холле с белыми стенами и деревянным полом, устланным плетеными ковриками.
— Дарья передает тебе свои извинения.
Бет непонимающе уставилась на него.
— У Георгиуса появились неотложные дела, так что они не смогут приехать. Ей удалось связаться почти со всем гостями. Кроме Арианы, — сухо добавил он.
— И меня.
Он кивнул.
Бет в волнении прикусила нижнюю губу. С каждой минутой ситуация, в которую она попала, ухудшалась.
— Значит, никакого обеда не будет. — Разве что романтический ужин для двоих, а она здесь явно третья лишняя. Бет прижала руку к дрожащим губам. — Прости, это ужасно. Как я могу вернуться домой?
Глядя на нее, Тео нахмурился. Судя по выражению лица Бет, она была готова добираться до материка вплавь, если понадобится.
— Ближайший транспорт прибудет сюда завтра днем, и твое пребывание здесь в ожидании этого момента вовсе не должно быть ужасным.
— Конечно, ты ведь так хочешь, чтобы я побыла здесь подольше. — Она спрятала лицо в ладонях и всхлипнула. — Просто не обращайте на меня внимания. Можешь даже запереть дверь в свою комнату, чтобы чувствовать себя в безопасности. Вы с Арианой даже не заметите, что я здесь. И поесть я могу в своей комнате…
Его хриплый голос ворвался в ее невеселые рассуждения.
— И от кого же мне нужно спасаться за закрытой дверью?
В этот момент в холле появился мужчина, вероятно дворецкий, который, перекинувшись парой слов на греческом с Тео, тепло улыбнулся Бет и унес ее чемодан. Проводив его взглядом, Тео снова повернулся к ней:
— Итак, от кого же я должен запираться?
— От меня…
— От тебя?
— Ну, вдруг ты боишься, что я опять буду умолять тебя заняться со мной сексом из жалости?
Выражение глубокого изумления на лице Тео сменилось внезапным пониманием.
— Ты думаешь, что я боюсь, что ты станешь умолять меня заняться с тобой любовью? — Его обжигающий взгляд скользнул по ее телу. Страх определенно не будет первой его реакцией на подобное предложение.
Она обиженно вскинула подбородок.
— Я не буду этого делать! — холодно пообещала она.
— Ты даже не представляешь, какое это облегчение для меня! — откликнулся он, и Бет, удивленная его иронией, подняла голову и заглянула ему в лицо.
Мысли Тео вернулись к разговору, состоявшемуся после памятной ночи.
— Ты об этом говорила тем утром? — Тогда ее реакция разбила ему сердце, и каждый раз, когда он прокручивал в памяти их диалог, его грудь разрывалась от боли.
Она кивнула.
— Наверное, ты думаешь, что я ужасно жалкая, — прошептала она, обнимая себя руками, словно пытаясь согреться.
Глядя на эту хрупкую девушку, Тео почувствовал, как его грудь переполняет нежность.
— Почему я должен так думать, agape mou?
— Бабушку еще даже не похоронили, а я…
Облегчение, которое испытал Тео, когда он наконец понял, что руководило Бет в то утро, нельзя было выразить словами. Его руки мягко легли на ее плечи.
— Думаю, что очень многие люди сочли бы ужасными не твои действия, а мои. Да, ты просила меня заняться с тобой любовью, но я не должен был соглашаться. Я воспользовался твоим состоянием.
Теперь пришла пора Бет изумляться.
— Что за глупости? Ведь ты не делал ничего, чего бы я не хотела.