Девушка и злодей - Лоренс Ким (2011)
-
Год:2011
-
Название:Девушка и злодей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зернова А. И.
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:57
-
ISBN:978-5-227-03196-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Девушка и злодей - Лоренс Ким читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ариана казалась такой милой и дружелюбной, что Бет начала думать, что она была к ней несправедлива. Пляж, на который она привела ее, оказался совершенно очаровательным. Правда, Бет была несколько удивлена, когда ее спутница, сбросив шелковый халат и оставшись в крошечном бикини, устроилась на полотенце.
— А ты не будешь плавать?
— Я сегодня весь день только этим и занимаюсь. Иди, может быть, я присоединюсь к тебе чуть позже.
Оставив Ариану нежиться на солнце, Бет скинула парео и шагнула в пенные волны. Вода была теплой и приятно ласкала ее кожу. Бет знала, что не слишком хорошо плавает, но решила, что, если она не будет заплывать на глубину, все будет в порядке. Она помахала лежащей на берегу Ариане и нырнула.
Когда Тео узнал, что обе девушки ушли на пляж, он не почувствовал беспокойства. Но потом ему сообщили, на какой именно пляж они отправились, и у Тео чуть не остановилось сердце.
Он бежал по тропинке, спускающейся к пляжу, когда увидел Бет в воде. Ужасно было знать, что сейчас произойдет, и не успеть предотвратить это. Он мог только побежать еще быстрее, надеясь, что еще может остановить ее, спасти.
На лице Арианы, увидевшей сбегающего с горы Тео, отразился такой ужас, что это могло бы быть смешно, если бы это происходило в другой ситуации.
Поравнявшись с ней и на бегу стягивая футболку и джинсы, он прорычал:
— В этот раз ты зашла слишком далеко. Когда я вернусь, тебя не должно здесь быть. И если с ней что-нибудь случится, ты нигде от меня не спрячешься.
Он не стал оборачиваться, чтобы посмотреть, последовала ли она его совету, с разбегу нырнув в волны прибоя. Тео уже не видел Бет, но, судя по времени, ее сейчас уже должно было затягивать в водоворот. Возможно, она пытается выплыть из него, но Тео знал, что такое не под силу даже тренированному пловцу, если он не знает, как следует вести себя в этой опасной ситуации: не тратя силы на борьбу со стихией, позволить водовороту утянуть тебя на дно, а потом с силой оттолкнуться в сторону, вырываясь из его смертельных объятий.
Тео был хорошим пловцом и знал, что нужно делать, поэтому он не позволял себе думать о плохом. С ней все будет хорошо, он не вернется на берег без нее и не позволит, чтобы с ней что-то случилось.
Когда Бет увидела Тео, она уже совсем выбилась из сил. Она открыла рот, чтобы позвать его, но в этот момент накатившая волна накрыла ее с головой. Она вынырнула через мгновение, задыхаясь и отплевываясь, чувствуя, что больше не может бороться, но Тео уже был рядом. В панике она с силой вцепилась в него, не давая грести, и чуть не утянула на дно вслед за собой.
— Бет, Бет, моя милая, я держу тебя, только отпусти мою шею, мне нужно дышать.
— Тео, я утону, — всхлипнула она, глотая слезы, такие же соленые, как и морская вода.
Тео проигнорировал ее мрачное предсказание, обхватил ее за талию, крепко прижав к себе.
— Сегодня никто не утонет. Элизабет, ты мне доверяешь?
— Да, — прошептала она, чувствуя себя в безопасности в его сильных руках.
Она следовала всем его указаниям, которые в основном заключались в том, чтобы не паниковать и не мешать ему спасать ее, и уже через несколько минут они вместе упали на горячий песок пляжа.
Тео чуть повернул голову, чтобы видеть ее, и спросил:
— С тобой все в порядке?
Лежащая рядом с ним Бет кивнула, глядя широко распахнутыми глазами в синее небо, наслаждаясь возможностью спокойно дышать, не захлебываясь и не уходя ежесекундно с головой под воду. Ей едва хватило сил, чтобы прошептать:
— Спасибо тебе.
— Пожалуйста, — с улыбкой кивнул он и с трудом сел.
Сейчас, когда Бет была в безопасности, Тео почувствовал страх, которому до этого не позволял завладеть своей душой. Она была на волоске от смерти, он почти потерял ее, даже не успев сказать, как сильно ее любит.