Город костей - Майкл Коннелли (2005)
-
Год:2005
-
Название:Город костей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:140
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город костей - Майкл Коннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Босх распахнул дверь и вошел в маленькую комнату, где Шейла Делакруа, сидя за столом, наблюдала за мужчиной, который читал вслух страницу сценария. В углу за видеокамерой на треноге стояла молодая женщина. В другом углу двое мужчин на складных стульях следили за чтением.
— Доказательство у тебя в брюках, остолоп! — читал мужчина. — На месте преступления ты повсюду оставил свою ДНК. А теперь поднимайся и встань к...
— Хватит, хватит, Фрэнк, — проговорила Делакруа. — Остановись здесь. — И подняла взгляд на Босха с Эдгаром: — Что это значит?
Сидевшая перед дверью женщина грубо протиснулась мимо Босха.
— Извини, Шейла, эти люди нагло вломились, будто настоящие полицейские.
— Шейла, нам нужно поговорить с вами, — произнес Босх. — Немедленно.
— У меня идет прослушивание. Не видите, что я...
— У нас идет расследование убийства. Помните?
Она швырнула ручку на стол и, запустив пальцы в волосы, провела ими вверх по голове. Потом обратилась к женщине с видеокамерой, наведенной теперь на Босха и Эдгара:
— Ладно, Дженнифер, выключи ее. Прошу всех выйти на несколько минут. Фрэнк, извини. Ты читал великолепно. Можешь немного подождать? Я приму тебя первого, как только освобожусь.
Фрэнк встал и кивнул:
— Ничего, Шейла, ничего. Я побуду за дверью.
Все покинули комнату, оставив Босха и Эдгара наедине с Шейлой Делакруа.
— Да, — сказала она, когда дверь закрылась, — с таким выходом на сцену вам, право, следует быть актерами.
И попыталась улыбнуться. Босх подошел к столу, а Эдгар прислонился спиной к двери. Они заранее решили, что вести разговор будет Босх.
— Сериал, для которого я подбираю актеров, — пояснила Шейла, — о двух детективах. Прозванных «закрывателями», потому что на их счету много закрытых дел, которые всем остальным кажутся безнадежными. В реальной жизни таких закрывателей, видимо, не существует, правда?
— Никто не совершенен, — ответил Босх. — И даже не близок к совершенству.
— Что это за такое важное дело, раз вам необходимо врываться сюда и ставить меня в неловкое положение?
— Две новости. Я подумал, вам будет интересно узнать, что я отыскал то, чего вы не нашли вчера ночью, и...
— Я ничего...
— ...ваш отец час назад освобожден из-под стражи.
— Как освобожден? Вы вчера сказали, что внести залог он не сможет.
— Да. Однако его больше не обвиняют в этом преступлении.
— Но ведь он сознался. Вы сказали, он...
— Так вот, сегодня утром он взял свое признание назад. После того, как мы пообещали устроить ему проверку на детекторе лжи и упомянули, что это вы позвонили нам и сообщили сведения, которые помогли опознать останки вашего брата.
Шейла покачала головой:
— Не понимаю.
— Думаю, понимаете, Шейла. Ваш отец считал, что вы убили Артура. Это вы все время колотили его, причиняли ему травмы, вынудили лечь мальчика в больницу после удара битой. Когда Артур исчез, отец решил, что вы дошли до крайности, убили его и спрятали тело. Он даже забрал из комнаты ту маленькую биту, опасаясь, что вы пустите ее в ход еще раз.
Шейла поставила локти на стол и закрыла лицо ладонями.
— Поэтому когда мы появились, он начал признаваться. Хотел принять на себя вашу вину за то, что делал с вами. За это.
Босх достал из кармана конверт с фотографиями и положил на стол. Она медленно опустила руки и взяла его. Открывать не стала. Не было нужды.
— Как вам это прослушивание, Шейла?
— Вы... вот чем вы, значит, занимаетесь? Вторгаетесь таким образом в чужие жизни? В секреты, во все?
— Мы «закрыватели», Шейла. Иногда бываем вынуждены.
Босх заметил возле стола ящик с бутылками воды. Достал одну и открыл для Шейлы. Поглядел на Эдгара, тот покачал головой. Открыл другую для себя, придвинул к столу стул, на котором сидел Фрэнк, и сел.