Днем и ночью хорошая погода [сборник] - Саган Франсуаза (2012)
-
Год:2012
-
Название:Днем и ночью хорошая погода [сборник]
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Французский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Габе О, Васильева Серафима Юрьевна
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:108
-
ISBN:978-5-699-55968-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все 3 пьесы, которые опубликованы в данной книге, относятся к позднему отрезку творчества Саган.
«Пианино в траве» — комедия о старании вернуть молодость.
«Счастливая случайность» — парадоксальное повествование о трусе, коего все принимали за героя.
«Днем и ночью хорошая погода» — история о женщине «трудного» поведения, история очень поучительная
Интрига и вечно меняющееся действие — вот чем наполнены пьесы Саган, предназначенные, по ее словам, для развлечения людей.
«Днем и ночью хорошая погода» и «Счастливая случайность» выходят в свет на русском языке в первый раз!
Днем и ночью хорошая погода [сборник] - Саган Франсуаза читать онлайн бесплатно полную версию книги
Венцеслав: Эрцгерцог послезавтра сам вручит ее Фридриху во время парадной церемонии, прежде чем отправиться в путешествие. И это будет вторая награда: мы все будем участвовать в его традиционной поездке по провинциям империи.
Все (кричат хором): Прекрасная мысль!
Венцеслав: Мы поедем с ним в одной карете.
Адель (в крайнем возбуждении): Не может быть! Правда? И мы с Корнелиусом тоже?
Венцеслав: Конечно! Представьте себе, Анаэ, эрцгерцог мечтает с вами познакомиться! Ему столько рассказывали о вас, и он, естественно, горит нетерпением вас увидеть! Он сгорает от любопытства и от симпатии, разумеется!..
Анаэ (рассеянно): Эрцгерцог? Неужели?
Адель (ехидно): А вы знаете, что он очень красивый мужчина?
Анаэ: Вот как! А мне-то что до этого?
Адель: Ну… не знаю… Кстати, о герцогах: а где князь фон Кликкенберг?
Анаэ никак не реагирует.
Венцеслав: Поскольку он не оставлял желания ударить Фридриха, мне пришлось препоручить его конной полиции с приказом отвезти прямо в Пруссию.
Адель: И конная полиция вас послушалась?
Венцеслав: Да, потому что, видите ли, я тоже был вознагражден мимоходом. Эрцгерцог даровал мне звание великого князя и назначил начальником придворной службы безопасности!
Анаэ (все так же рассеянно): Так Конрад уехал? Бедный, бедный чахоточник!
Фридрих: А не поужинать ли нам сегодня вечером у Царера? Сейчас как раз сезон перепелов и вишневых пирогов.
Анаэ: Прекрасная мысль, прекрасная! Ах, я словно заново родилась! Действительно заново: я стала совершенно другой!
Фридрих: Кстати, милая Анаэ… (Берет ее за руку и отводит в сторону.) Я… Мне кажется, я никогда не говорил, что люблю вас.
Анаэ (улыбаясь): Никогда. Но я это, конечно же, знала! В любом случае знала: иначе зачем вам было на мне жениться, мой мышонок? Впрочем, я тоже теперь люблю вас.
Фридрих (пораженный): Вы хотите сказать, что прежде меня не любили?
Анаэ: Что вы! Конечно, любила, но теперь я вас еще и предпочитаю другим!
Они смотрят друг на друга и дружно смеются. Корнелиус чокается с Венцеславом.
Корнелиус: Выпьем за жизнь!
Фридрих подходит к ним и тоже чокается.
Фридрих: Выпьем за жизнь и за эрцгерцога! И за нашу поездку! С чего мы начнем наше маленькое путешествие?
Венцеслав (улыбаясь): С Сараево!
Занавес.
Пианино в траве
Комедия[4]
Действующие лица
Мод, 44 года, невероятно богатая и красивая
Луи, 46 лет, пьющий, обаятельный, потрепанный жизнью
Анри, 44 года, привлекательный донжуан
Изабель, его жена, молодая, красивая и глупая
Эдмон, 45 лет, преподаватель, невысокий толстяк, обходительный
Алина, его жена, суровая женщина
Сильвиана, 44 года, компаньонка Мод с внешностью типичной приживалки
Жан Лу, 45 лет, бизнесмен, в прошлом большая любовь Мод
Действие I
Сцена 1
Мод, Луи, Анри и Изабель на лужайке. Эдмон весь в черном, как протестантский пастор. Сильвиана восседает на складном стуле.
Пикник.
Мод (очень весело): Очаровательное место, не правда ли? И сардины были просто превосходны. Сильвиана, раз уж ты взгромоздилась на этот насест, не передашь ли нам вареные яйца?
Сильвиана: Мод, я не просто так сижу на стуле. Все из-за ишиаса. (Запускает руку в сумку с вареными яйцами.)
Мод: Ишиас… Да тут у всех что-то не так: Луи — алкоголик, у Эдмона проблемы с печенью, у Сильвианы ишиас, у Анри… Анри, а что тебя беспокоит?
Луи: Анри — привлекательный мужчина, это серьезная болезнь. А у тебя, Мод, гиперактивность, это тоже опасно, главным образом для окружающих.
Мод: Скажите, разве здесь не чудесно?
Луи: Дорогая, тут восхитительно! Особенно мне нравится Эдмон, его черный костюм отлично смотрится на фоне зеленой травы.