Knigionline.co » Новинки книг » Ермак. Отряд

Ермак. Отряд - Игорь Валериев (2021)

Ермак. Отряд
Понимание, дух, ее таблица либо то что-в таком случае иное, составная часть суть гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа нагрую, каковым-в таком случае способом переместилось с 2 тыс. восемнадцатого годы во один 1000 восемьсот восемьдесят 8 время. Носителем сделалось туловище четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина. Из-За 12 года Аленин значительного достигнул во данном обществе. Еще Одна цель, какую некто установил пред собою – обосновать результативность стратегии использования небольших разведывательных также вредительских компаний, многооруженных механическим орудием, во тылу врага, – основы постепенно осуществляться. Аленин-Зейский также его пулемёты Мадсена отметились присутствие штурме фортов цитадели Таку также Ориентального запаса мегаполиса Порт, но кроме того присутствие защите Благовещенска. Спереди новейшие проверки – содействие во путешествии нестойкого подразделения в Гирин, ставшего во минувшем обществе богатыря наиболее красочным мероприятием данной неизвестной битвы, также использование способностей с предстоящего во действиях «тайной войны», возникнувшей среди Великобританией также Русской империей.

Ермак. Отряд - Игорь Валериев читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вслед за ним встали все остальные и дружною толпою последовали за дзяньдзюнем. Выйдя из здания и спустившись с крыльца, пошли по вымощенной дорожке к соседнему зданию, которое хоть и уступало по размерам тому, где были до этого, но выглядело более элегантным, что ли. Другого определения своим ощущениям я не нашёл. Вокруг был великолепный китайский сад. Недалеко от дорожки, по которой мы шли, была беседка, где можно было увидеть женские силуэты в традиционных одеждах. Вдруг оттуда послышался громкий крик на русском: «Отец!»

Глава 11. Ты нужен

Услышав возглас на русском языке, я невольно резко остановился и посмотрел в сторону беседки. Из её тени на тропинку, ведущую к нашей центральной дорожке, выступила высокая молодая женщина, одетая в длинное маньчжурское платье «ципао», с богато украшенной орнаментной рамкой на голове. Только вот лицо женщины больше бы подошло жительнице Кавказа, а не Китая. А в её зелёных глазах застыли слёзы и вопрос. Я сделал пару шагов навстречу незнакомке. Хотя какая, к чертям, незнакомка, точно такое же лицо, только с намного более грубыми чертами я видел, когда смотрелся в зеркало.

– Алёна?! – мой голос дрогнул, а горло перехватило спазмом.

Женщина чуть наклонила голову, как бы в знак согласия, а по её щекам потекли слёзы.

– Батю звали Василий, а мамку Екатериной? – сделав ещё один шаг, произнёс я. – А деда Афанасия помнишь? А брата Тимоху?

На каждый мой вопрос женщина кивала, не отрывая от меня своих изумрудных глаз.

– Я твой брат Тимофей, Алёнка, наконец-то ты нашлась! – сглатывая ком в горле, с трудом произнёс я.

Моя сестра, в этом уже не было каких-либо сомнений, подошла ко мне, положила руки на плечи и, роняя слёзы, упёрлась лбом в лоб, сбросив своей рамкой на голове мою фуражку. У маньчжурских женщин была мода ходить в туфлях на высокой деревянной платформе, достигающей высоты чуть ли не в четверть аршина. Из-за этой обуви мы с Алёной сейчас были одного роста. Проклиная про себя это украшение на голове сестры, я приобнял одной рукой её за плечи, а второй стал гладить по голове, слушая, как сестра тихо шепчет: «Я верила, я верила, что ты меня найдешь…»

– Господин генерал, что здесь происходит?! Почему жена моего брата обнимает вашего офицера?! – раздался за моей спиной разгневанный голос дзяньдзюна Чана.

«Вот это ни хрена себе ситуёвина! Это что получается, я теперь шурин китайского генерал-губернатора, а он мой деверь?» – пронеслось в моей голове, пока я, оторвавшись от сестры, поворачивался кругом.

Обернувшись, я хотел что-то сказать, но губернатор был быстрее. Сделав жест рукой, чтобы я молчал, на маньчжурском приказал уйти назад в беседку сестре, а командующему войсками отдал распоряжение провести остальных в обеденный зал. Пока выполнялись команды Чана, я смаковал про себя имя сестры. Ли Чан Куифен. Ли – первая фамилия, Чан – фамилия по мужу и имя Куифен – «изумрудная». Видимо, так назвали из-за цвета глаз. Наконец на дорожке остались губернатор, генерал Ренненкампф и я.

– Теперь говорите, – кивнув в мою сторону, мрачно произнёс Чан Шунь.

– Четырнадцать лет назад, пока её не похитили хунхузы, Ли Чан Куифен звали Аленина Алёна Васильевна. И она моя родная сестра. Позвольте представиться, Генерального штаба капитан Аленин-Зейский Тимофей Васильевич.

Ренненкампф, задержавший дыхание, пока я отвечал на вопрос губернатора, шумно выдохнул и произнёс:

– Бывают же чудеса в жизни, сам бы не увидел, не поверил бы никому.

Мой новый родственник смотрел каким-то оценивающим взглядом.

– Значит, говорите, брат? Но Куифен говорила, что она из простой казачьей семьи. Как же у неё образовался брат в столь высоком звании и с такими наградами? – тон заданного вопроса не стал мягче.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий