Город (сборник) - Клиффорд Саймак
-
Название:Город (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:534
-
ISBN:978-5-699-98974-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Перед ним простиралась заросшая лесом горная долина. Шумел водопад; воздух был свеж, пахло мхом и сыростью. Кругом стелился папоротник и высились огромные деревья, похожие на раскидистые дубы, которые художники так любят рисовать на иллюстрациях к легендам о короле Артуре и Робин Гуде, – вообще в книгах о доброй старой Англии. С таких дубов, говорят, друиды собирали омелу.
Тропинка вела к водопаду и бежала дальше; легкий ветерок доносил звуки музыки и приятные ароматы.
По тропинке шла девушка. Кимонка, не такая высокая, как те, кого он уже видел. И при взгляде на нее сравнения с античной богиней не возникало.
У Бишопа перехватило дыхание. Он даже на секунду забыл, что она не землянка: просто милая девушка, неспешно идущая по лесной тропе. Она была красива. Нет, поправил он себя, она была прекрасна.
Девушка тоже увидала его и захлопала в ладоши.
– Вы, должно быть, тот самый?
Он шагнул ей навстречу.
– Мы вас давно ждем. Надеялись, что задержки не будет, что они сразу вас отправят.
– Я Селден Бишоп, и мне сообщили…
– Ну конечно, вы тот самый. Незачем что-то говорить. Я же вижу, что у вас в голове. – Она неопределенно помахала рукой вокруг. – Как вам наш дом?
– Дом?
– Ну, конечно, глупенький. Вот. Естественно, это только гостиная. Спальни выше в горах. А здесь мы все переделали буквально вчера. Очень старались. Вам непременно понравится, я уверена. Потому что, понимаете, это все с вашей планеты. Мы подумали, тогда вы будете чувствовать себя как дома.
– Дом, – снова повторил он.
Она тронула его руку:
– Вы растеряны. И не понимаете.
Бишоп покачал головой:
– Я совсем недавно прилетел.
– Но вам нравится?
– Конечно, – заверил Бишоп. – Артуровский цикл, да и только. Так и ждешь появления всадников: Ланселота или королевы Гвиневеры.
– А вы про них знаете?
– Знаю, конечно. Очень люблю истории про рыцарей Круглого стола.
– А нам, нам расскажете?
Бишоп озадаченно взглянул на девушку:
– Вам интересно?
– Да, само собой. Зачем же мы вас позвали?
В этом, собственно, и был главный вопрос. Зачем его позвали?
– Вы хотите, чтобы я начал прямо сейчас?
– Нет, сначала надо познакомить вас с остальными. Меня зовут Элейн. Конечно, не совсем так. Элейн – это самое близкое к тому, что вы сумеете произнести.
– Скажите, как точно. Я хорошо схватываю чужую речь.
– Сойдет и Элейн, – отмахнулась она. – Пошли.
И вслед за девушкой Бишоп зашагал по тропинке вверх по склону.
Теперь он видел, что это был действительно дом: деревья-колонны поддерживали искусственное небо, хотя каким-то непонятным образом оно казалось почти настоящим; проходы между стволами вели к огромным окнам: и там, за окнами, простиралась пустынная равнина.
Однако трава и цветы, мох и папоротник были настоящими; впрочем, деревья, скорее всего, тоже.
– Совершенно никакого значения, настоящие они или нет, – сказала Элейн. – Вы все равно не почувствуете разницу.
Они поднялись на вершину холма, к лужайке с постриженной травой, настолько мягкой, что Бишоп даже засомневался, а трава ли это.
– Трава, – сказала Элейн.
– Вы читаете все мои мысли. Или…
– Мысли, конечно.
– Тогда мне нельзя думать.
– О, мы хотим, чтобы вы думали! Это же часть всего…
– Часть того, зачем вы меня позвали?
– Ага.
В центре лужайки стояло сооружение: нечто вроде пагоды, хрупкое, сотворенное буквально из света и теней; вокруг устроилась небольшая компания. Кимонцы смеялись, болтали, и звуки их речи напоминали музыку – радостную и сложную одновременно.
– Привела! – закричала Элейн и поторопила Бишопа: – Быстрее!