Город (сборник) - Клиффорд Саймак
-
Название:Город (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:534
-
ISBN:978-5-699-98974-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Держась за руки, они вошли в украшенный фресками зал с высоким сводчатым потолком. Вверх вели четыре широких лестничных пролета, перегороженных толстыми бархатными шнурами – как в музеях. Сверкающие стойки с таким же шнуром и стрелками указывали дорогу.
В почтительной тишине мужчина и девушка покорно прошли через зал к единственной открытой двери. За ней оказалась большая комната. Сквозь ее высокие стрельчатые окна лился утренний свет, и они увидели новенькие доски, просторные стулья с подлокотниками, массивные парты, книжные шкафы и кафедру на возвышении.
– Я угадала, – сказала Мэри. – Это был школьный звонок. Мы в школе, Питер. Первый раз в первый класс.
– Это детский сад. – Питер сбился на шепот.
«Все правильно, – думал он. – Солнце и тень, книги в роскошных переплетах, темное дерево и торжественная тишина. Учебная аудитория в лучших земных традициях. И Оксфорд, и Кембридж, и Сорбонна, и университеты Лиги плюща – всего понемногу».
Пришельцы не упустили не единой детали.
– Мне пора, – сказала Мэри. – Подожди здесь и никуда не уходи.
– Я подожду.
Мэри открыла дверь в другом конце аудитории. За ней виднелся коридор, уходящий куда-то вдаль. Дверь закрылась, и Питер остался один.
Постояв немного, он резко обернулся и бросился назад, к бронзовой двери. Вот только двери не было – сплошная стена без единой щелочки. Питер внимательно ощупал ее – ничего.
Он замер, потерянный и опустошенный. Здание тянулось ввысь на тысячу этажей. Здесь детский сад, на втором этаже первый класс и так далее. А что в конце? И зачем оно?
Когда мы закончим учебу?
И закончим ли вообще?
Кем мы станем потом?
Кем бы я хотел стать?
Останемся ли мы людьми?
День за днем будут приходить избранные – те, кто сдал странный вступительный экзамен. Они пройдут по дорогам, поднимутся по ступеням, и перед ними распахнется большая бронзовая дверь. Придут и другие – но дверь пропустит лишь тех, у кого есть знак.
И никто из попавших внутрь уже не сможет уйти.
Питер вернулся в аудиторию. Интересно, что тут за книги. Надо набраться смелости и взглянуть. И кафедра. Что будет стоять за этой кафедрой?
«Что», а не «кто».
Дверь отворилась, и вошла Мэри.
– Там квартиры, – сказала она. – Такие уютные – поверить не могу. На одной из них наши имена. И есть другие – с именами и без. Питер, сюда многие придут. Мы просто явились слишком рано. Мы пришли в школу первыми – еще до звонка.
Он кивнул.
– Тогда подождем.
Они сели рядом и стали ждать Учителя.
Мираж
Перевод О. Битова
Они вынырнули из марсианской ночи – шестеро жалких крошечных существ, истомленных поисками седьмого.
Они возникли на краю круга света, отбрасываемого костром, и замерли, поглядывая на троих землян своими совиными глазами.
И земляне застыли, захваченные врасплох.
– Спокойно, – выдохнул. Уомпус Смит уголком бородатого рта. – Если мы не шелохнемся, они подойдут поближе.
Издалека донесся чей-то слабый, тягучий стон – он проплыл над песчаной пустыней, над остроконечными гребнями скал, над исполинским каменным стрельбищем.
Шестеро стояли на самой границе света. Пламя расцвечивало их мех красными и синими бликами, и они будто переливались на фоне ночной пустыни.
– «Древние», – бросил Ларс Нелсон Ричарду Уэббу, сидящему по другую сторону костра.
Уэбб поперхнулся, у него перехватило дыхание. Перед ним были существа, которых не надеялся увидеть не только он сам, но и никто из людей, – шестеро марсианских «древних», вынырнувшие вдруг из пустыни, из глубин тьмы, и замершие в свете костра. Многие – это он знал наверняка – провозглашали расу «древних» вымершей, затравленной, погибшей в ловушках, истребленной алчными охотниками-песковиками.