Грань времени - Райса Уолкер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Грань времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:208
-
ISBN:978-5-04-112672-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
После тренировки и душа я съедаю свой протеиновый батончик во внутреннем дворике с Дафной, в основном для того, чтобы не поддаваться искушению заглянуть на переднее крыльцо, куда Трей прибудет примерно через две минуты. Мне не слышно, как подъезжает его машина, но Дафна слышит. Она несколько раз гавкает и бежит к двери внутреннего дворика, прежде чем я успеваю позвать ее назад. Думаю, она тоже слышит наш разговор, потому что она все время бросает на меня жалкие взгляды, будто не может понять, почему я здесь, но мой голос там. И, что еще более важно, почему я не позволяю ей выполнять ее обязанности – встречать гостей.
Я уже стою в дверях, когда Трей спустя несколько минут звонит в дверь, и выпускаю Дафну на крыльцо, чтобы она могла начать лаять, вилять хвостом и принюхиваться. Затем я тянусь вверх, чтобы поцеловать Трея.
Он оглядывается через плечо на качели, которые все еще немного качаются, прежде чем войти внутрь.
– Знаешь, к этому было гораздо легче привыкнуть, если бы тебе для исчезания нужно было бы заходить в ТАРДИС или что-то такое.
– Прости. Я очень не хочу, чтобы это сбивало тебя с толку. Просто мне приходится применять смекалку, чтобы сдерживать свое обещание.
– Ты все еще выглядишь усталой, – говорит он, обнимая меня за талию.
– Это все мои сны. – Я хватаю свой рюкзак из шкафа. – Ты тоже выглядишь довольно измотанным.
– Что ж, у меня было много чего на уме. Но сегодня не об этом, верно? Первый день в школе! Разве ты не рада?
Он бросает на меня взгляд, в котором читается полная противоположность радости, и я смеюсь.
– Знаю. Мне нравится школа, но сложно быть в восторге от этого. То есть мне нравится, что я буду учиться с тобой. И Шарлейн тоже будет рядом – это плюс… наверное. Но еще там будет Ева со своими фанатками и куча новых учителей-киристов. У меня такое чувство, будто мы идем в змеиное логово.
– Спасибо, Кейт. Классный способ заставить новичка нервничать еще больше.
– Ой, да ладно, – говорю я, закрывая за нами дверь. – Я никогда не видела, чтобы ты хоть немного нервничал на людях.
Мы прибываем в Брайар Хилл с запасом всего в пару минут. Я показываю Трею его класс, который, к сожалению, не тот же, что и у меня. Он коротко пожимает мне руку, прежде чем уйти. Мы провернули это скрытно, потому что почти уверены, что правила публичного выражения чувств в школе скоро подвергнутся радикальным изменениям.
Я проскальзываю на свое место как раз в тот момент, когда раздается первый звонок, и оглядываюсь. Первое, что я замечаю, – это Шарлейн, сидящая через два стула от меня. Она машет мне мизинцем, когда я ловлю ее взгляд, а затем поворачивается, чтобы сказать что-то парню, сидящему справа от нее. Второе, что я замечаю, – это то, что все новенькие девочки, большинство из которых, как я предполагаю, из Кэррингтон Дэй, и, возможно, четверть девушек, которых я знаю по моим прошлогодним занятиям в Брайар Хилл, носят форму другого стиля. Сине-желтая клетчатая юбка, на пару сантиметров выше колена, была заменена более длинной бежевой юбкой, которая всего на несколько сантиметров короче той, что я носила в 1905 году.
Похоже, что распоряжение об этом прошло мимо чьих-то ушей.
Два учителя раздают нам какие-то папки. Одного из них я, кажется, видела в коридорах школы в прошлом году, а другого, невысокого мужчину средних лет, напротив, вижу впервые. Новый учитель кладет одну из папок на мой стол, и я замечаю татуировку лотоса на его руке. Честно говоря, я не искала татуировок на руках мужчин-киристов, и я удивлена, что она у него голубая, а не розовая, как у девушек. Мне приходится подавить смех, но удается лишь частично, и я притворяюсь, будто кашляю, чтобы скрыть это. Эта папка, должно быть, была использована в прошлом году, потому что на ней изображен логотип Кэррингтон Дэй – спартанский шлем с символом киристов на боку.