Шляпники - Тамзин Мерчант (2021)
-
Год:2021
-
Название:Шляпники
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
ISBN:978-5-17-127534-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Шляпник и Башмачник по-прежнему друзья, как я вижу! – язвительно произнесла мисс Глаз-да-глаз. – Значит, платок не сработал.
Маленькая разбойница (Корделия) ахнула.
– Это были вы! – воскликнула она. – Это вы подложили мой платочек на пол Гусю, когда Башмачников ограбили!
От осознания этого мысли у Корделия в мозгу закрутились, как Вертебобы в стручке, а голова закружилась от возмущения.
– З-зачем вам делать это? – пролопотал Гусь.
– Я одолжила вам платочек, когда вы грустили, что ваш кавалер никак не сделает вам предложение… – пробормотала Корделия.
Всё начинало вставать на свои ужасающие места.
– Но это был никакой не кавалер, не так ли – тот мужчина в лодке в Гайд-парке? Это был лорд Витлуф? Вы работаете сообща!
– Была бы ты так умна на занятиях, – съязвила мисс Глаз-да-глаз.
– Так это вы были прошлой ночью в Гилдхолле! – ахнула Корделия. – А все эти вещи – из Гилдхоллского Зловещего Секретера, который вы открыли!
Гувернантка рассмеялась тончайшим и пронзительнейшим смехом, а Корделия в ужасе таращилась на омерзительное содержимое секретера. Под чёрными шипами морских ежей и кучей ядовитых зелёных жабьих шкурок Корделия увидела…
– Одежда! Вы творите одежду!
Мисс Глаз-да-глаз молниеносно взмахнула тростью, рассекая воздух.
Большой разбойник взвизгнул:
– Дьявол ПОДЕРИ! – когда трость мелькнула прямо перед его лицом.
– НО! – Карета здорово дёрнулась, и все трое разбойников отскочили назад, чтобы колесо не переехало им ноги.
– Вот же Яго! – выругался разбойник, когда карета унеслась прочь – кучер и стражники умостились на козлах и погоняли лошадей, отчего те мчались как безумные.
– Гусь! – закричала Корделия. – Ты же должен был стеречь кучера!
– Прости, Корделия! – дрожа, сказал Гусь, сдирая с себя шёлковый платок. – Я хотел посмотреть, кто в карете!
– Я же говорил вам обоим! Никогда не выходите из образа посреди сцены! – простенал сэр Хьюго, швыряя свою шляпу со страусиным пером на землю.
Мысли в голове у Корделии вертелись быстрее, чем заведённые часы. В воздухе по-прежнему висела вонь, а вторая наилучшая королевская карета скрылась за поворотом в шлейфе пыли.
– Они, наверное, давно это планировали! – пробормотала Корделия.
– Что именно планировали? – уточнил Гусь.
– Кто-нибудь может, пожалуйста, объяснить мне, что, во имя Отелло, здесь ПРОИСХОДИТ! – проревел сэр Хьюго.
Корделия проверила Шляпу Мира. Она была уложена в шляпную коробку, спрятанную в отцовский сюртук. В просторном сюртуке хватало места и для девочки, и для шляпной коробки, хотя коробка придавала ей довольно странную форму. Корделия повернулась к сэру Хьюго.
– Эта женщина работает на нашего врага, – объяснила она. – Она творит одежду для принцессы на мирные переговоры, вот только делает она это из Зловещих ингредиентов. Вещей, которые наполнят принцессу ненавистью.
– Ах! Злодейка! Гнусная саботажница! – вскричал сэр Хьюго.
– Что? – переспросил Гусь.
– Она собирается испортить мирные переговоры, – перевела Корделия. – Она творит… вроде как Одежду Злобы. Это заставит принцессу Георгину объявить Франции войну!
На какой-то момент перед глазами Корделии предстало бушующее море, полное боевых кораблей и вспенивающееся от пушечного огня. Так отцу точно не выжить. Он навсегда исчезнет под бурлящими волнами.
«Корделия!» – эхом прозвучал в голове его голос, а его руки отчаянно протянулись к ней, борясь с жестоким морем.
– НЕТ! – выкрикнула Корделия.
Гусь и сэр Хьюго уставились на неё.
Корделия уставилась на них в ответ. Глядя в перепуганные глаза Гуся, она осознала, что война означает не только то, что она никогда не найдёт отца. Тысячи других детей лишатся своих отцов.
– Мы не можем этого допустить, – сказала Корделия. – Мы должны остановить это.
– Как?