Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер (2000)
-
Год:2000
-
Название:Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
ISBN:978-5-04-117780-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но лично я гибнуть не собираюсь. Живой солдат, даже трусливый, причинит противнику больше потерь, чем мертвый смельчак.
Я лезу под кузов бронетранспортера. Наш сержант живой, он сидит под изгородью и подзывает меня знаками. Внезапно руку, которой он мне машет, отрывает снарядом, в следующую секунду голова моего командира слетает с плеч.
Поднятию духа это не способствует.
Не знаю почему – то ли из-за музыки у меня в ушах, то ли из-за хлещущей вокруг кровищи, то ли из-за непрерывных вспышек, – но настроение у меня шутливое. Скорее всего, это оттого, что всякий чувствует потребность сбить драматический накал, собраться с духом перед лицом смертельного ужаса.
Меня разбирает смех. Наверное, я схожу с ума. Все в порядке, нельзя все время находиться в страшном напряжении. Жаль беднягу сержанта, сплоховал, промедлил. Теперь он мертв.
Стволы пулеметов смотрят в мою сторону. Тут уж мне не до смеха. Жмурясь, я говорю себе, что раз дожил до этого дня, значит, и у меня есть ангел-хранитель. Если это так, то сейчас ему самое время дать о себе знать. Твой ход, святой Игорь.
Я скороговоркой молюсь: «Понял, ты, там, наверху? Сейчас или никогда! Живо вытаскивай меня из этой передряги!»
111. Венера
Ведущий вызывает меня во второй раз, потому что некоторые члены жюри колеблются. Я расправляю плечи и завожу руки назад – любуйтесь моей торчащей грудью. Только не улыбаться! Мужчины не любят славных девочек, им подавай шлюх. Мне всегда твердила это мама. В этот раз я осмеливаюсь смотреть поверх рампы. В первом ряду сидит моя мать, снимающая меня на видеокамеру. Представляю ее гордость в случае моего успеха! Еще я вижу Эстебана. Славный Эстебан, слишком славный…
Два прохода, и я застываю в напряженном ожидании. Все, теперь мне остается только молиться. Если я кому-то небезразлична наверху, то я взываю к нему.
112. Космический полет. Первая прогулка
У меня ощущение, что меня зовет кто-то из моих клиентов. Дело, без сомнения, в чувстве вины, ведь я бросил их на произвол судьбы.
Меня обгоняет Рауль. Мы мчимся со скоростью света, 300 тысяч километров в секунду. Фотоны, испускаемые ближайшим к нам источником света, летят рядом с нами и даже понемногу отстают. Мы быстро достигаем Проксимы Центавра, ближайшей, всего в 4,2 световых года, звезды к нашей Солнечной системе. Несясь в ее системе, мы исследуем планеты вокруг.
Жизни на них не наблюдается.
Улетаем со скоростью 300 тысяч км в секунду в направлении альфы Центавра.
Тоже ничего. Надо расширить зону поиска.
Резко повернув, мы устремляемся к Сириусу. Несколько теплых планет. Чуть-чуть лишайников. Много аммиака.
Процион? Пусто.
Кассиопея? Только пыль и пар.
Тау Кита? Лучше промолчим.
Дельта Павлина? И туда не суйтесь, не на что смотреть.
Мы несемся от звезды к звезде, от планеты к планете. Пролетаем даже сквозь ядра крупных метеоритов, чтобы взглянуть, не прячутся ли там случайно боги.
Проблема в том, что у одной только нашей Галактики диаметр 100 тысяч световых лет, звезд в ней аж 100 миллиардов. Иначе говоря, наша относительная скорость – как у улитки на футбольном стадионе. Каждая травинка – все равно что встреча с очередной планетой.
У меня из головы не выходят клиенты. Ладно бы я был им не нужен! Нет, я уверен, что они в опасности. Жак слишком чувствительный. Игорь – гордец. Венера очень уязвима.
Рауль шлет мне утешительную мысль. Он просит меня сосредоточиться на исследовании. На каждом вираже я на долю секунды задерживаюсь. Ладно, обещаю быть внимательнее.
Рауль, Фредди, Мэрилин Монро и я посещаем сотни планет. Бывает, спускаемся на поверхность, чтобы найти один лишь щебень. И ни следа разума.