Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер (2000)
-
Год:2000
-
Название:Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
ISBN:978-5-04-117780-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Империя ангелов (перевод Аркадия Кабалкина) - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Энциклопедия Относительног и Абсолютного Знания, том IV.
205. Ввысь!
Душа мерцает во мне, как солнышко. Неужели меня вернули мне самому? Неужели я больше не марионетка на ниточке? Сначала этот возврат полной свободы воли воспринимается с ужасом. Я понимаю, что не готовился к этой свободе, хотя всегда ее требовал: меня вполне устраивала мысль, что где-то наверху есть превосходящие меня умом загадочные существа, защищающие меня и управляющие моими поступками. Эдмонд Уэллс совершил страшное – принудил меня к полной самостоятельности. Если бы я знал, что это и есть награда для «Шестых», то умерил бы свой пыл. Как же страшна эта свобода! Как трудно принять превращение в единственного хозяина себя самого!
Но на длительные раздумья времени нет, наставник увлекает меня дальше по коридору.
Коридор завершается, как бутылка Клейна – перекрутившись и окончившись там же, где начинался. Я обнаруживаю, что попал в центр… озера Зачатий.
– Ничего не понимаю… – бурчу я.
– Вспомни собственную загадку из «Танатонавтов»: как нарисовать круг, не отрывая карандаш от бумаги? Казалось бы, простенькая детская задачка. Ты сам предложил разгадку: сложить уголок листа, чтобы обратная сторона служила переходом между точкой и кругом. После этого останется всего лишь начертить спираль. Так, решив простую задачку, ты разгадал величайшую загадку из всех существующих. Чтобы развиваться дальше, надо сменить плоскость.
Все проясняется. Спиральная шестерка. Спираль-спириты, спириты-одухотворенность. Двигаться от периферии к центру по спирали. Я подошел к своему центру, а теперь двигаюсь к центру ангельской страны.
– За мной! – зовет Эдмонд Уэллс.
Мы оказываемся под водой озера Зачатий. Над нами над толщей воды скользят ангелы-наставники, проводники новых возмужавших ангелов, готовых принять свои души. Я узнаю даже Жака Немрода. Значит, он избрал ангельскую участь…
– Они нас не видят? – спрашиваю я.
– Нет. Чтобы видеть, надо уметь постигать. Кому вздумается заглядывать в глубины озера Зачатий?
До меня доходит, сколько времени потрачено зря.
– То есть мне следовало направиться прямо сюда?
– Само собой. В первый же день вы с Раулем могли все познать, исследуя «середину и подоплеку», вместо того, чтобы стремиться «вдаль и ввысь».
Вода, в которой мы плывем, почти не превосходит вязкостью воздух. Эдмонд Уэллс направляет меня на середину озера. В глубине, под нами, сияет розовая звездочка.
– Если сосредоточиться, можно дотянуться до сердцевины. Дотронувшись до нее, ты проходишь насквозь и попадаешь в верхнее измерение. При каждом переходе из периферии в центр происходит смена измерения, а значит, изменение восприятия времени и пространства. Ты исследовал в этой Вселенной все, что поддается исследованию. Теперь ступай за мной, я покажу тебе еще одну.
– Нас ждет мир богов?
Он притворяется, что не слышал моего вопроса.
Мы движемся на розовое сияние. К своему огромному изумлению, я обнаруживаю внутри…
Наука очень хорошо объясняет, почему в момент смерти людей посещают видения. В этом нет ничего загадочного. Простой выброс эндорфинов, укорачивающий агонию с ее болью. Выброс воздействует на гипоталамус, вызывая серию психоделических образов. Это немного похоже на действие анестезии перед хирургической операцией.
Источник: ответ случайного прохожего репортеру.
206. Перспектива
Мимо скользит падающая звезда.
Старушка на балконе провожает ее глазами и загадывает желание.
К ней подходит внучка, держащая в руках большую клетку.
– Что это у тебя, Милена?
– Хотела тебе показать новую игрушку, мне ее подарили на Рождество, бабушка.