История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб (1979)
-
Год:1979
-
Название:История с привидениями (перевод Александра Крышана)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:263
-
ISBN:978-5-17-121784-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб читать онлайн бесплатно полную версию книги
Слушая со стаканом в руке голос партнера, Рики думал, что Джон Джеффри и Льюис Бенедикт сейчас спешат домой; думал о том, что и его ждет отремонтированный дом, и осознавал, насколько устоявшейся и сложившейся была их жизнь; как много удобных мелочей было в жизни каждого из них.
– Ну, так что выберем? – спросил Сирс.
– О, что касается тебя, то hors de combat, конечно, – ответил Рики и улыбнулся, остро ощущая их дружескую близость. Он вспомнил свои недавние слова «все перемены – к худшему» и подумал: «Так и есть. Господи, помоги нам». Рики внезапно увидел их всех, своих друзей и себя самого, на хрупком невидимом самолетике, парящем высоко в темном небе.
– Стелла знает о твоих ночных кошмарах? – спросил Сирс.
– Хм, я про твои тоже не знал, – попробовал отшутиться Рики.
– Я не видел смысла обсуждать это.
– И давно они у тебя?..
Сирс еще больше вытянулся в кресле.
– А у тебя?
– Год.
– И у меня год. И у остальных, по-видимому, тоже.
– Льюис не выглядит обеспокоенным.
– Ничто не в состоянии обеспокоить его. Когда Создатель сотворил Льюиса, он сказал: «Я дам тебе красивое лицо, хорошую фигуру, ровный характер, но поскольку мир несовершенен, я немного обделю тебя разумом». Льюис разбогател, потому что любит рыбацкие деревни в Испании, а не потому, что ему суждено было стать богатым.
Рики не придал этому значения – Сирс всегда характеризовал Льюиса подобным образом.
– Они начались после смерти Эдварда?
Сирс кивнул крупной головой.
– А как ты думаешь, что на самом деле произошло с Эдвардом?
Сирс пожал плечами. Они много раз задавались этим вопросом.
– Как ты понимаешь, мне известно не больше твоего.
– И ты думаешь, что нам станет легче, если мы узнаем правду?
– Боже, что за вопрос! На него я тоже не знаю ответа, Рики.
– Как и я. Мне кажется, с нами случится что-то ужасное. Боюсь, что ты навлечешь на нас несчастье, если пригласишь сюда молодого Вандерлея.
– Предрассудки, – проворчал Сирс. – Чепуха. Я считаю, что что-то ужасное уже случилось с нами и молодой Вандерлей может прояснить ситуацию.
– Ты читал его книгу?
– Вторую? Просмотрел.
Значит, читал.
– И что ты скажешь?
– Неплохая попытка. Более литературная, чем большинство подобных произведений. Несколько великолепных фраз, продуманный и хорошо скомпонованный сюжет.
– А его догадки…
– Я не думаю, что он сразу же распустит нас, как стадо старых идиотов. Это главное.
– О, я надеюсь, – взмолился Рики. – Я не хочу, чтобы кто-то копался в наших жизнях. Пусть все остается как есть.
– Однако не исключено, что он будет «копаться», как ты говоришь, и в итоге окажется, что мы просто сами себя пугаем. И тогда, наверное, Джеффри перестанет бичевать себя за тот проклятый прием. Ведь именно он настаивал на вечеринке, потому что хотел представить эту никудышную маленькую актрису. Эту Мор.
– Я столько думал о той вечеринке, – сказал Рики. – Все пытаюсь припомнить, когда же я увидел ее в тот вечер.
– Я видел ее, – сказал Сирс. – Она разговаривала со Стеллой.
– Это видели все. Все помнят, что она говорила со Стеллой. Но куда она пошла потом?
– Ты становишься прямо как Джон. Давай дождемся молодого Вандерлея. Здесь нужен свежий взгляд.
– Боюсь, мы все пожалеем об этом, – попытался Рики еще раз. – Мы потерпим крах. И будем напоминать животных, поедающих собственный хвост. Мы должны отказаться от этого шага.
– Вопрос решен. Не драматизируй.
На том и закончили. Сирс оставался непоколебим. Рики задал ему еще один волновавший его вопрос:
– Когда мы встречаемся – ты каждый раз знаешь, о чем будет твой рассказ?
Его глаза встретились с глазами Сирса – удивительными, безоблачно голубыми.
– А что?
– А вот я не знаю. Вернее, не всегда. Я просто сижу и жду, и потом идея вдруг приходит ко мне – как сегодня вечером. У тебя так же?