Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)
-
Год:2016
-
Название:Стеклянный меч
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:200
-
ISBN:978-5-04-154888-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Взгляд Шейда немного смягчается, когда он замечает ее упрямое желание двигаться дальше, несмотря на синяки и тошноту.
Кэл тоже поднимается с трудом – он не привык к телепортации. Он старается поскорее прийти в себя и следует за нами по переулкам той части города, что известна как Трехкаменный район. Дым и гнев шлейфом тянутся за ним. Там, в Центре безопасности, погибли люди, мужчины и женщины, которые всего лишь исполняли приказы. Некогда это были его приказы. Нелегко с этим смириться, но ему придется. Если Кэл хочет остаться с нами, со мной. Принц должен выбрать, на чьей он стороне.
Надеюсь, он выберет нас. Надеюсь, мне больше никогда не придется видеть пустоту в его глазах.
Это Красная часть города, относительно безопасная. Фарли ведет нас извилистыми переулками; однажды мы даже проходим через пустой магазин, чтобы избежать посторонних глаз. Охранники кричат и бегают по главным улицам, пытаясь как-то организоваться, понять, что произошло в Центре. Они не ищут нас здесь – пока что. Они еще не понимают, что представляет собой Шейд, как быстро и как далеко он способен перенестись.
Мы прижимаемся к стене, ожидая, когда охранник пройдет мимо. Он, как и остальные, сбит с толку, и Фарли укрывает нас в тени.
– Прости, – тихо говорю я Шейду, зная, что должна это сказать.
Он вновь качает головой. И даже легонько толкает меня костылем.
– Ну хватит. Ты поступила правильно. Посмотри, я в порядке. Ни капельки не пострадал.
«Не пострадал». Тело – да, а как насчет души? И сердца? Я предала родного брата. «Как и всех остальных, кого я знаю». Как отвратительно думать, что у меня есть нечто общее с Мэйвеном.
– Где Кранс? – спрашиваю я, желая сменить тему.
– Я спас его от Черепов, а дальше он пошел своей дорогой. Точнее, побежал. – Шейд прищуривается. – В туннелях он оставил трех Мореходов. Здесь ему больше нет места.
Знакомое ощущение.
– А ты как? – Шейд кивком указывает в сторону Центра. – После всего этого.
«После того как я чуть не погибла. Опять».
– Я же сказала, что все нормально.
Шейд, не удовлетворившись моим ответом, поджимает губы.
– Ну ладно.
Мы неуютно замолкаем, ожидая, когда Фарли двинется дальше. Она тяжело приваливается к стене – и движется дальше, когда впереди показывается шумная ватага школьников. Мы идем следом, используя ребят как прикрытие, чтобы пересечь большую улицу и вновь скрыться в лабиринте переулков.
Наконец мы ныряем под низкую арку – точнее, остальные ныряют, а я просто прохожу. Я едва успеваю ее миновать, когда Шейд вдруг резко останавливается и вытягивает руку, не давая мне идти дальше.
– Прости, Мэра, – говорит он, и его слова застают меня врасплох.
– Простить тебя? – спрашиваю я и чуть не смеюсь: вот нелепость! – За что простить?
Он виновато молчит. Холодок, который никак не связан с температурой окружающей среды, пробегает по моему телу, когда Шейд отступает, позволяя мне заглянуть под арку.
Там сквер, очевидно предназначенный для Красных. Сад Героев. Простой, но ухоженный – свежая зелень и серые каменные статуи воинов. Та, что в центре – самая большая. За спиной у каменного воина винтовка, темная рука вытянута вперед.
Она указывает на восток.
С руки свисает веревка.
А на веревке качается тело.
Повешенный не раздет, и на нем нет медальона Красной стражи. Он молод и невысок. Тело еще не успело остыть. Его казнили недавно, может быть час назад. Но в сквере нет ни плачущих родных, ни охраны. Никто не видит, как он болтается в петле.
Хотя светлые волосы заслоняют ему лицо, я тут же догадываюсь, кто этот юноша. Я видела его в базе данных, где он улыбался с фотографии. Больше он никогда не улыбнется. Я знала, что это случится. Знала. Но боль и чувство поражения меньше не становятся.
Это Волливер Голт, новокровка, превращенный в безжизненное тело.