Проклятие королей - Александра Лисина (2021)
-
Год:2021
-
Название:Проклятие королей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:144
-
ISBN:978-5-17-135815-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие королей - Александра Лисина читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Рэйш! – окликнул меня Эрроуз, когда я коснулся ручки двери. – Имей в виду: вмешиваться в расследование я тебе не дам. Не порти мне улики, договорились?
Я молча вышел и в сопровождении Роберта спустился на первый этаж, по пути кивнув нескольким знакомым. Но уже на улице нас догнал один из регистраторов и сообщил, что на мое имя только что поступило письмо из ГУССа с требованием немедленно туда явиться.
Эрроуз, походу, уже успел наябедничать. И ни на грош не поверил, что я вот так легко откажусь от поисков человека, который едва не убил нашего мага.
– Только попробуй влезть, – грозно предупредил Корн, когда мы с Робертом вернулись в ГУСС и шеф подсунул мне на подпись бумагу о временном назначении. – Я прекрасно тебя понимаю, но дело ведет Эрроуз, и именно с него я буду спрашивать за все огрехи и промахи. Как там Херьен?
– Пока в коме, – ответил я, ставя закорючку в очередном приказе. – Орбис сказал, что известит меня, как только Лив очнется.
– Не смей. Мешать. Эрроузу. Работать! – раздельно повторил шеф. – Ты меня понял?!
– Понял. Мешать не буду. Никто меня и близко не увидит рядом с местом преступления.
– Если увидят, получишь выговор. А если я узнаю, что ты все равно полез в это дело, уволю к демонам собачьим!
Я невозмутимо кивнул:
– Договорились. Теперь я могу идти?
Корн подозрительно прищурился:
– Что-то ты больно покладистый… прямо на себя не похож. И мне это очень не нравится.
– Это от стресса, – заверил я сомневающееся начальство. – Сначала мне не дали позавтракать, потом огорошили известием о том, что Лив надолго выбыл из строя… Знаете, шеф, после того, как вы буквально предвидели, что такое может случиться, в мою голову стали закрадываться нехорошие подозрения.
– Что еще за подозрения?
– Смотрите сами: четыре дня назад вы требуете подписать согласие, что в случае болезни Херьена я должен буду занять его место. И вдруг нате вам, кто-то большой и очень сильный ночью… тайком… и совершенно нетипичным способом выводит парня из строя. Что, по-вашему, я должен подумать?
Я демонстративно оглядел массивную фигуру светлого и так же демонстративно задумался:
– Вы, кстати, по комплекции подходите: здоровый, высокий…
Про уровень интеллекта я, само собой, ничего не сказал, но Корн и так все прекрасно понял. После чего зло зыркнул в сторону смирно стоящего мальчишки, самую чуточку озверел, но ради юного лорда сдержался и всего лишь послал меня… в храм. Вознести молитву Роду за собственное благополучие.
А я что? Я и пошел, как велели. Правда, не в храм, а вниз. Зато сделал это с чувством глубокого удовлетворения.
– Мастер Рэйш? – спросил Роберт, как только мы оказались на улице. – То, что нам запретили участвовать в расследовании, законно?
– Участок не наш, так что да. Формально Эрроуз в своем праве. И Корн, как видишь, его поддерживает.
– То есть на место преступления мы уже не пойдем?
– Пойдем, – рассеянно отозвался я, прислушиваясь к поводку. – Но чуть позже. И так, чтобы шеф меня потом на дыбу не отправил за нарушение прямого приказа.
Люди Эрроуза освободили перекресток на углу Грозовой и Тридцать восьмой вскоре после полудня. Я за это время успел заскочить домой, порадовать своих призраков, накормить ребенка, вернуться на работу и разобраться с неотложными делами в Управлении. Но как только Мэл дал сигнал, что улица свободна, я прихватил Роберта и метнулся на темную сторону, успев предупредить Хокк и Триш, что мы ушли на обед.
– Вы только повнимательнее там… кхм… блюда выбирайте, – кашлянула нам вслед вышедшая из кабинета Хелена.
– И не очень долго! – крикнула оттуда же Хокк, не отрываясь от магической сферы. – А то от переедания несварение получить можно. Да и Корн всенепременно поинтересуется, какого демона начальник УГС в рабочее время находился в каком-нибудь захудалом трактире на территории северного участка!