Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа
-
Название:Самодовольный мистер Костюм
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа K. N.
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда поезд подъехал к его станции, он резко вскочил и вышел. Так неожиданно, что обронил свой мобильник по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фото в галерее и позвонила по некоторым номерам. Возможно, мобильный этого неизвестного мужчины был у меня несколько дней. Пока, наконец, не набралась храбрости вернуть его. И когда я, протащилась через весь город, пришла в его модную компанию, чтобы встретиться с ним и вернуть потерянную вещь, я получила отказ. Поэтому я решила оставить телефон на пустовавшем столе в приемной рядом с кабинетом этого самодовольного кретина. Возможно, я даже оставила достаточно пошлую фотку.
Я даже и подумать не могла, что он напишет мне первый. Не ожидала, что наша переписка будет умопомрачительно горячей. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до того, как мы встретились в первый раз. Мы два абсолютно разных и непохожих друг на друга человека, но вы ведь знаете, что говорят о противоположностях.
Наконец, встретившись, мы поняли то, что иногда противоположности не просто притягиваются, а даже поглощают друг друга. Я оказалась абсолютно не готова к такому приключению. И, очевидно, оказалась совсем не готова к тому, где окажусь, когда это приключение подойдет к финалу.
Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не так ли? Вот только конца нашего приключения я не предвидела…
Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Не думай, что я не разложу тебя на этом диване и не буду наслаждаться тобой, пока весь персонал не узнает, какая ты религиозная девушка.
Я откусила кусочек рогалика, чтобы прекратить пялиться на него. Минуты, потраченной на пережевывание и проглатывание, хватило, чтобы кое-как взять под контроль свое либидо.
— Итак… тебе удалось отогнать плохих парней?
— Я один из плохих парней, Сорайя.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Помешать им извлечь выгоду.
— И да, и нет. Это сложно. В нашем бизнесе есть много уровней собственности. Сейчас я работаю над этими уровнями. Но, кажется, Лиам подготовил ядовитую пилюлю, чтобы предотвратить поглощение нежелательной стороной. Это позволяет существующим держателям акций выкупить дополнительные пакеты по сниженной цене, что приведет к размытию стоимости доли и сделает поглощение менее привлекательным для потенциальных захватчиков.
— Значит, у него был запасной план.
— Точно. И это сработало бы, если бы он предоставил эти права компании, которая заслуживает доверия.
— Я так понимаю, он этого не сделал.
Грэхем покачал головой.
— Нет.
— Звучит сложно и запутанно.
— Так и есть.
— Как ты справляешься с не деловой частью?
— Не деловой частью?
— Ты потерял друга.
— Бывшего друга.
Я кивнула.
— Бывшего. Но ты заботился о нем в определенный период твоей жизни, ведь вы вместе начали бизнес.
— С одной стороны, да. Но, как ты знаешь, все изменилось.
— Я видела в утренних новостях, что это был сердечный приступ.
— Это случилось в машине. Он свернул с дороги и врезался в дерево. Был уже мертв, когда приехала полиция. К счастью, больше никого в машине не было. Женевьева сказала, что в машине должна была быть их дочь, но она плохо себя чувствовала, поэтому осталась дома. В противном случае…
Он увидел мое лицо.
— Я разговаривал с ней утром. Она позвонила, чтобы попросить помочь с деловыми проблемами, но я уже над этим работал.
— Я не знала, что вы общаетесь.
— Мы не общаемся. Это был деловой звонок. Она знала, что я смогу помочь, и для нас обоих будет выгодно помешать другим обесценить компанию.
Я кивнула. Это имело смысл. Было нелепо чувствовать ревность к женщине, которая вчера потеряла мужа.
— Как твоя бабушка?
— Она сказала Камбрии передать мне, что вычеркнет меня из завещания, если я не вытащу ее из госпиталя.
— О, нет.
— На самом деле, это хорошо. Это значит, что она снова становится собой. Когда она милая и уступчивая, меня это пугает.
Его отношения с бабушкой мне очень нравились. Можно много сказать о человеке по тому, как он ведет себя со старшим поколением.
— Она все еще в «Вестчестерском госпитале»?
— Я перевел ее в «Больницу экстренной хирургии».
— Это на 70-ой улице?
— Да.
— Это всего в нескольких кварталах от моего офиса. Может, мне зайти к ней на ланч? Ты, очевидно, здесь очень занят.
Грэхем обвел взглядом мое лицо.
— Это было бы замечательно. Спасибо.
— Без проблем.
— Ты останешься со мной сегодня ночью?
— У тебя дома?
— Да. Мой водитель заберет тебя после работы, отвезет в Бруклин, чтобы ты собрала вещи, и привезет ко мне. Я встречусь с тобой там, после того как закончу здесь. Портье пропустит тебя внутрь.
— Хорошо.
Мы поболтали еще немного, пока ели. После того как мы доели рогалики, я собрала мусор.
— Мне нужно вернуться на работу, иначе Ида приготовит мне список необходимых дел, которые ей на самом деле не нужны, но это продержит меня в офисе до девяти часов.
Грэхем поцеловал меня на прощанье, и я остановила его, пока мы не потеряли контроль.
— Значит, ты поедешь на поезде, ведь я заберу твоего водителя?
— Да.
— Простолюдин.
— Давай не будем забывать, как мы встретились. Теперь я езжу на поезде каждое утро.
— Теперь? То есть, раньше не ездил?