Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа
-
Название:Самодовольный мистер Костюм
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа K. N.
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда поезд подъехал к его станции, он резко вскочил и вышел. Так неожиданно, что обронил свой мобильник по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фото в галерее и позвонила по некоторым номерам. Возможно, мобильный этого неизвестного мужчины был у меня несколько дней. Пока, наконец, не набралась храбрости вернуть его. И когда я, протащилась через весь город, пришла в его модную компанию, чтобы встретиться с ним и вернуть потерянную вещь, я получила отказ. Поэтому я решила оставить телефон на пустовавшем столе в приемной рядом с кабинетом этого самодовольного кретина. Возможно, я даже оставила достаточно пошлую фотку.
Я даже и подумать не могла, что он напишет мне первый. Не ожидала, что наша переписка будет умопомрачительно горячей. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до того, как мы встретились в первый раз. Мы два абсолютно разных и непохожих друг на друга человека, но вы ведь знаете, что говорят о противоположностях.
Наконец, встретившись, мы поняли то, что иногда противоположности не просто притягиваются, а даже поглощают друг друга. Я оказалась абсолютно не готова к такому приключению. И, очевидно, оказалась совсем не готова к тому, где окажусь, когда это приключение подойдет к финалу.
Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не так ли? Вот только конца нашего приключения я не предвидела…
Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа читать онлайн бесплатно полную версию книги
— На самом деле, нет. Я приехала из Нью-Йорка на неделю.
— Я всегда хотела поехать в Нью-Йорк! — сказала она дочке. — Может, мы с твоим папой отвезем тебя туда в следующем году.
Глаза девочки взволнованно заблестели.
— Правда?
— Вы часто путешествуете всей семьей? — спросила я у них.
— Большей частью по выходным, да. Мы с моим мужем делим опеку над Хлоей с ее мамой.
Я практически подавилась водой.
— Вы сказали Хлоя? — Я повернулась к девочке. — Тебя зовут Хлоя?
— Эм, ага, — улыбнулась она.
— Это прекрасное имя.
— Спасибо.
Повернувшись к женщине, я спросила:
— Так… вы ее мачеха?
— Да.
— Ого. Я просто предположила…
— Что она моя дочь? Потому что мы близки?
— Да.
— Ну, вы правы. Она действительно моя дочь. Я не считаю ее не своим ребенком из-за того, что мы не одной крови.
— Я счастлива, что у меня две мамы, — сказала Хлоя.
Я молча кивнула.
— Да, это так.
— Ну, нам надо бежать. У Хлои занятия балетом. — Она протянула руку. — Я, кстати, Наташа.
Я пожала ее руку.
— Сорайя.
— Очень рада с тобой познакомиться, Сорайя. Надеюсь, тебе понравится Хермоса-Бич.
— Может, увидимся в следующем году в Нью-Йорке! — сказала Хлоя, подпрыгивая на месте.
Я улыбнулась.
— Может быть. Спасибо за занятие йогой.
Оставшись в одиночестве на песке, я размышляла, что значила эта встреча. В течение дней, предшествующих разрыву с Грэхемом, я искала знаки, подтверждающие, что приняла правильное решение оставить его. Сегодня я не искала никаких знаков, но все равно один врезал мне по лицу, как тонна кирпичей.
Хлоя.
Это не было случайным совпадением.
Я ни разу не думала о том, что ребенок может посчитать мачеху как еще одного родителя, а не причину, из-за которой потеряла отца. Мой собственный опыт управлял моими решениями. Тереза никогда не пыталась узнать меня, не говоря уже о том, чтобы быть второй мамой. Она никогда не делала попыток привлечь меня к тому, что делал мой отец с ее дочерьми. Со мной и Хлоей такого бы никогда не было. Почему я никогда об этом не думала? Страх, стресс и чувство вины обрушились на меня, и сейчас я впервые видела совершенно другую перспективу. Но уже было слишком поздно.
* * *
Позже тем же днем мы с Делией отдыхали в гостиной с кондиционером, после того как провели день на пляже.
Я импульсивно взяла телефон и открыла цепочку сообщений с Грэхемом, просматривая все сообщения с момента нашего знакомства. Самое последнее пришло от него утром того дня, когда он застал меня с Марко. В нем было простое «Я люблю тебя».
Делия не знала, что я делала последние несколько минут. Возможно, она думала, что я шарюсь в интернете. Заметив, что по моим щекам начали катиться слезы, она подошла и внезапно выхватила телефон из моих рук.
— Просматриваешь старые сообщения от Грэхема? Точно! Я забираю телефон и отключаю его. Я не для этого вывезла тебя сюда, в Калифорнию.
— Ты не можешь просто забрать мой телефон!
— Да ты что, смотри, — сказала она, зажав кнопку питания. — Получишь его обратно в Нью-Йорке.
Глава 31
Грэхем
Телефон завибрировал в кармане, когда я уходил из офиса.
— Здравствуй, Женевьева.
— Почему ты не отвечал на мои сообщения?
— Загруженный день.
— Я надеялась, что ты заедешь к нам после работы. Нам надо поговорить о том, что произошло между нами.
— Хорошо. Увидимся, когда я приеду.