Циклоп - Клайв Касслер (1986)
-
Год:1986
-
Название:Циклоп
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
ISBN:978-5-699-86447-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Циклоп - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Коммандер–лейтенант Редферн.
— Вы в полной мере осознаете всю серьезность ситуации?
— Я все понимаю, сэр, но мы ничего не сможем сделать. Сегодня вечером бензовоз снес столб линии электропередачи и обесточил весь участок.
— У вас же есть аварийные генераторы.
— Дизельные генераторы работали нормально только первые шесть часов, затем случилась какая–то механическая поломка. Сейчас идет работа над ее устранением, генератор снова заработает в течение часа.
— Слишком поздно, — отрезал Митчелл. — «Геттисберг» будет на месте через две минуты. Как вы сможете посадить их?
— Мы не сможем, — ответил коммандер. — Все наше оборудование обесточено.
— Тогда расставьте на взлетно–посадочной полосе машины, грузовики и все, что может освещать путь.
— Мы сделаем все возможное, сэр, но четырех человек, которые дежурят на аэродроме в это время суток, будет недостаточно. Мне очень жаль.
— Вы не единственный, кому жаль, — проворчал Митчелл и бросил трубку.
— По идее, мы уже должны видеть взлетно–посадочную полосу, — тревожно сказал Буркхарт. — Но я вижу только огни Ки-Уэст и никаких признаков авиабазы.
Впервые на лбу Юргенса выступили капли пота.
— Вдвойне странно, что с нами до сих пор не связался никто из их диспетчерской.
В это же мгновение послышался напряженный голос директора службы управления полетов:
— «Геттисберг», станция Ки–Уэст обесточена. Они постараются осветить взлетно–посадочную полосу фарами машин. Мы запрограммировали ваш заход на посадку с востока в западном направлении. Длина взлетно–посадочной полосы — семь тысяч футов. Если вы промахнетесь, то загремите прямиком в рай. Как слышите? Прием.
— Вас понял, центр. Мы слышим.
— Вы на высоте одиннадцать тысяч триста футов, Дэйв. Скорость — четыреста десять. До приземления одна минута десять секунд и шесть миль. Переходите на ручное управление. Прием.
— Вас понял, перехожу на ручное управление.
— Вы видите полосу?
— Пока что нет.
— Простите, что прерываем, «Геттисберг», — заговорил Холлиман, настроившийся на частоту НАСА. — Но я думаю, что мы с парнями можем сыграть роль олененка Рудольфа[18] для ваших саней. Мы пойдем вперед, чтобы осветить путь. Прием.
— Большое спасибо, дружище, — благодарно сказал Юргенс.
Истребители «F-15», ускорившись, обошли шаттл и направились к Ки–Уэст. Они выстроились в линию и включили посадочные огни. Сперва яркий свет упал на воду, затем фонари осветили соляной бассейн, после чего показалась взлетно–посадочная полоса авиабазы.
Лицо Юргенса было напряжено и сосредоточено. Челнок заходил на посадку, как и планировалось, но ему еще никогда не приходилось так парить в воздухе, словно на бумажном самолете. Буркхарт зачитывал скорость и высоту, поэтому его товарищ сосредоточился на управлении полетом.
— «Геттисберг», вы идете на триста футов ниже минимума, — произнес Фоли.
— Если я поднимусь хотя бы на дюйм, это вызовет помпаж[19].
Взлетно–посадочная полоса приближалась так медленно, словно находилась на расстоянии целой вечности. Челноку оставалось пройти всего четыре мили, но казалось, что целых сто. Юргенс верил в то, что сможет посадить шаттл. Он должен был посадить его. Каждой клеткой мозга мужчина думал лишь об управлении полетом.
— Скорость — триста двадцать, высота — тысяча шестьсот, три мили до посадочной полосы, — осипшим голосом произнес Буркхарт.
Теперь пилот различал внизу свет от фонарей и спасательного оборудования. Посадочные огни истребителей, летящих над ним, освещали бетонную дорогу длиной в полторы мили и двести футов в ширину.