Циклоп - Клайв Касслер (1986)
-
Год:1986
-
Название:Циклоп
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
ISBN:978-5-699-86447-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Циклоп - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Тогда вы должны знать, что наша высота — сорок четыре тысячи футов, скорость — тысяча сто. Мы будем пытаться приземлиться на военно–морской авиабазе в Ки–Уэст. Прием.
Мерв напряженно посмотрел на Ирвина Митчелла.
Тот кивнул и легонько похлопал его по плечу:
— Давайте сделаем все возможное, чтобы помочь ребятам добраться домой.
— Они находятся в целых четырехстах милях от курсового диапазона, — уныло сказал Фоли. — Наше космическое судно весом сто тонн несется вниз со скоростью спуска десять тысяч футов в минуту на глиссаде, причем его крен в семь раз круче, чем у обычного самолета. Нам никогда не удастся этого сделать.
— Никогда не говори «никогда», — ответил Митчелл. — Теперь передайте им, что мы поддержим их. И постарайтесь говорить ободряюще.
— Ободряюще? — Фоли несколько секунд собирался с мыслями, затем нажал на кнопку передатчика: — Хорошо, Дэйв, мы уже работаем над тем, чтобы помочь вам добраться до Ки–Уэст. Вы идете на УЭЗП? Прием.
— Так точно. Мы делаем все возможное, чтобы сохранить высоту. Наша обычная схема захода на посадку должна быть удалена, чтобы увеличить пределы досягаемости. Прием.
— Вас понял. Мы поднимаем все воздушные и морские спасательные подразделения в районе.
— Предупредить флот о том, что мы заглянем на завтрак, может быть неплохой идеей.
— Так и сделаем, — сказал Фоли. — Будьте на связи.
Он обновил данные отслеживания на экране дисплея. «Геттисберг» опустился на тридцать девять тысяч пятьсот футов, а до конечной цели все еще оставалось восемьдесят миль.
Подошел директор службы управления полетов и уставился на параметры траектории полета на гигантском настенном экране. Он поправил наушники и связался с Юргенсом:
— Дэйв, это Ирвин Митчелл. Возвращайтесь на режим автопилота. Слышите меня? Прием.
— Я слышу, Ирв, но мне это не нравится.
— На данном этапе полета компьютеры справятся лучше. Вы можете перейти на ручное управление в десяти милях от точки приземления.
— Ладно, конец связи.
Фоли выжидающе посмотрел на Митчелла.
— Какие у них шансы? — спросил он.
Тот глубоко вздохнул:
— Хрупкие, как стекло.
— Думаешь, у них получится?
— Если ветер не начнет усиливаться, то остается призрачная надежда. Но если он начнет толкать их сбоку хотя бы со скоростью пять узлов, они точно сыграют в ящик.
В кабине пилотов «Геттисберга» не чувствовался страх. На него просто не было времени. Юргенс внимательно следил за траекторией снижения на экране дисплея. Он размял пальцы, словно пианист перед концертом, с нетерпением выжидая того момента, когда нужно будет перейти на ручное управление для последних посадочных маневров.
— Нас сопровождают, — сказал Буркхарт.
Впервые Юргенс оторвал взгляд от экрана и выглянул в окно. В двухстах ярдах рядом с ними летел истребитель «F-15». Он заметил, что пилот истребителя включил навигационные огни и покачал крыльями. Два других самолета, летящих следом, последовали его примеру. Юргенс отрегулировал рацию на диапазон частот военного назначения.
— Откуда вы взялись, ребята?
— Просто шатались по району в поисках девочек и вдруг заметили ваш летательный аппарат, — ответил Холлиман. — Мы можем вам чем–нибудь помочь? Прием.
— Буксировочный трос у вас есть? Прием.
— Мы его прошляпили.
— Ладно, спасибо за поддержку, конец связи.
Юргенс почувствовал облегчение. Если им не удастся долететь до Ки–Уэст и они рухнут в море, то по крайней мере рядом будут истребители, которые передадут спасателям их координаты. Пилот снова сосредоточился на показателях приборов навигации, нехотя задаваясь вопросом, почему Хьюстон до сих пор не связал их с военно–морской авиабазой в Ки–Уэст.
— Как, черт возьми, Ки–Уэст может быть обесточен? — прокричал Митчелл в лицо побледневшему инженеру с телефоном в руке. Не дожидаясь ответа, он схватил трубку: — С кем я разговариваю?