Искушение - Трейси Вульф (2020)
-
Год:2020
-
Название:Искушение
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:978-5-04-155294-7
-
Страниц:292
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Тебе придется научить меня проходить через порталы по-человечески, – задыхаясь, произношу я.
Он ухмыляется.
– Я постараюсь.
Несколько секунд спустя из портала вываливается Мэйси – она тоже ухитряется приземлиться на ноги.
Я озираюсь и вижу, что мы находимся в лесу за флигелями. Жаль, что я не могу разглядеть больше, пока ожидаю выхода из портала всех остальных. Но тут темно, и почти ничего не видно.
Флинт и Иден превращаются в драконов. Флинт опускает голову, и я уже собираюсь взобраться ему на шею, как в прошлый раз, когда нас вдруг окружают около двух десятков охранников Круга, одетых в черную форму – некоторые из них частично перешли в ипостаси драконов или человековолков. Остальные – вампиры и ведьмаки – стоят рядом с ними плечом к плечу. И вид у всех грозный, ясно, что они не шутят.
– Вам придется пойти с нами, – говорит вампир с наибольшим количеством нашивок на форме.
Джексон делает шаг вперед, в лице его читается насмешка.
– Ты же понимаешь, Саймон, что этого не будет.
Я удивляюсь тому, что Джексон знает его имя, но до меня сразу же доходит, что это охрана его отца.
– Король приказал, чтобы любого, кто попытается покинуть кампус, немедля задержали и доставили к нему, – отвечает охранник.
– Здесь, в Кэтмире, мой отец не может принимать такие решения, и ты это знаешь, Саймон. Круг не может распоряжаться в этой школе.
Джексон делает еще один шаг вперед, стараясь встать так, чтобы закрыть своим телом от охранников как можно больше членов нашей команды, а также загородить от них меня.
– Да, но приказы мне отдает твой отец, и я буду их выполнять. Он считает, что ты и твоя пара можете испугаться явиться завтра на арену, потому мы и караулим вас. И вот вы здесь. – Он не добавляет: «как последние трусы, коими вы являетесь», – но определенно имеет это в виду.
– Мы не пытаемся убежать, – отвечает Джексон на удивление спокойно. – Мы явились сюда для тренировки. Моя пара нервничала и пожелала потренироваться еще.
– Тогда король, конечно же, поймет, когда вы дадите ему объяснения, – с холодной ухмылкой говорит Саймон. – Но вам придется объясниться перед ним. Сейчас.
Его голос резок и полон железной решимости, но не от этого у меня перехватывает дыхание и холодеет кровь. А от злорадства, которое я вижу в его глазах – совершенно очевидно, что он ждал этого момента и его будет невозможно переубедить. Значит, либо нас потащат к королю, либо нам придется вступить в бой. Оба расклада плохи, особенно в такой близости от школы и от сотни других охранников, которых привез с собой Круг.
– Тебе необходимо превратиться в горгулью. – Голос Хадсона громок и настойчив. – Сейчас начнется драка, а в своем человеческом обличье ты слишком уязвима.
– Если я сейчас превращусь в горгулью, это лишит Джексона элемента внезапности.
– Джексон справится и остальные тоже. Если ты не превратишься в горгулью сейчас, потом станет поздно.
Мы обсуждали это вчера вечером, говорили о том, что нам делать, если нас попытаются остановить. Джексон настаивал, чтобы в этом случае мы оставили его, но теперь, когда нам нужно принять решение, я ни за что не поступлю так. И, глядя на лица остальных – особенно на лицо Мекая, – я вижу, что они думают так же. Мы никуда не отправимся без Джексона.
И я почти делаю то, что предлагает Хадсон – осторожно берусь за платиновую нить – но не сжимаю ее в кулаке, хотя и готовлюсь сделать это за долю секунды.
– Превращайся в горгулью, черт возьми! – кричит Хадсон, сам не свой от возбуждения. – Ты не знаешь моего отца, не знаешь, на что он способен…
– Замолчи! – призываю его я. – Я ничего не слышу, когда ты вопишь в моей голове. Дай мне минуту на размышления, хорошо?