Искушение - Трейси Вульф (2020)

Искушение
Моя жизнедеятельность поменялась насовсем. Безусловно, мы возвратилась во академию Кэтмир, однако моя воспоминания согласно-старому подводит меня. То Что с мною случилось, по какой причине мы ровным счетом ничего никак не припоминаю? Равно Как один раз во этот период, если мы в конечном итоге приступаю ощущать себе во защищенности, Хадсон предоставляет об для себя понимать. Некто понимает истину, также возлюбленная сломает мои а не твои взаимоотношения со Джексоном. Однако до тех пор пока ни один человек с их никак не согласен выявить абсолютно всех мушан, но этим периодом несчастье выбирается ко нам все без исключения поближе. Также сейчас мы обязана сражаться никак не только лишь из-за себе, однако также из-за иных учащихся. Также их освобождение, мы убеждена во данном равно как ни разу, затребует новейших потерпевших.Являться одним-единственным народом во школе, абсолютной необычных созданий, — данное опасно в том числе и во наилучшие период. Во наихудшие период данное несколько схоже в состояние резинной проделка во комнатке, в каком месте подробно сумасшедших псин. Но во простые времена… вероятно, во простые период данное достаточно замечательно. Жалко, то что настоящий период совсем невозможно охарактеризовать простым.

Искушение - Трейси Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги

Флинт оказывается надо мной – надо думать, чтобы закрыть меня от летящих костей, что мне очень не нравится, поскольку это делает его более уязвимым. Понимая это, я силюсь лететь быстрее, и мы машем крыльями, стремясь поскорее выбраться из пещеры. Меня подгоняет желание выжить.

Нет ничего, что я могла бы сделать, чтобы как-то улучшить ситуацию, уменьшить опасность. Я могу только молиться о том, чтобы выбраться отсюда живой.

И, в конце концов, я делаю то единственное, что могу сделать. Втягиваю в себя воздух и отказываюсь от всякого контроля. И лечу, лечу.

Флинт пристраивается за мной, мы друг за другом стремительно вылетаем вон и приземляемся рядом с посадочной площадкой, где ждут все остальные.

Я едва могу дышать. Мое сердце колотится так бешено, словно вот-вот вырвется из груди, и я никогда еще не чувствовала себя такой уставшей. Глядя на Флинта и остальных, я вижу, что они устали не меньше, чем я.

Слава богу, Джексон начинает шевелиться, и, как только я начинаю дышать, не кашляя при каждом вдохе, я подползаю к нему.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, убрав упавшие волосы с его лица.

Он мотает головой, будто пытаясь вытрясти из нее туман.

– Думаю, да. – Тут он, видимо, разом вспоминает, что произошло, и резко садится. – А ты? – Он оглядывается по сторонам. – Никто не пострадал? Что случилось?

– Тебе в голову попала кость размером с дом, и ты вырубился, – отвечает Мекай.

Джексон поражен… а еще явно пристыжен и зол на себя.

– Я вырубился? Посреди всего этого? Как я мог так поступить со всеми вами?

– Хм-м-м, ничего ты не делал. Ты просто пострадал, – говорю я ему. – Это может случиться с каждым.

– Только не со мной. Я должен вас защищать.

– Мы все должны защищать друг друга, – отзываюсь я, обводя остальных взмахом руки.

Мне кажется, что он хочет сказать что-то еще, но, в конце концов, просто качает головой, будто решив оставить все как есть. Что, вероятно, в создавшейся ситуации вполне разумно, раз уж в одной команде с шестью другими сверхъестественными существами – которые всегда могут постоять за себя.

– Дело не в том, что ты не крут, – говорю я ему без тени улыбки. – Дело в том, что мы все – крутые ребята.

– Аминь, – отвечает Иден, сидящая рядом с Мекаем.

– И это хорошо, – говорит Зевьер. – Потому что завтра нам придется заняться этим снова.

– Что? Ты это серьезно? – спрашивает Мэйси и кладет голову на поднятые колени.

– Мы так и не добыли кость? – стонет Джексон.

– Нет, не добыли, – подтверждает Зевьер. – Из-за того, что на нас посыпались кости дракона, обстановка изменилась слишком быстро.

– Черт, у меня была подходящая кость, – говорю я. – Должно быть, я выронила ее, когда упала. А может, это случилось, когда разлетелась та, первая кость. Сейчас я уже не помню. Я знаю одно: у меня была кость, а теперь ее нет.

Джексон явно смущен.

– Простите. Мы притащили вас в это опасное место, и все зря.

– Во-первых, никуда ты нас не тащил, – вступает в разговор Флинт. – Мы отправились туда по доброй воле. Так что не изводи себя. А во-вторых… – Он с лукавой усмешкой сует руку в карман и достает тонкую косточку длиной с карандаш. – Кости пальцев лап тоже считаются, да?

– Да, черт возьми, да! – Иден издает восторженный вопль. – Ты это сделал! Молодец!

– Хм-м-м, думаю, ты хотела сказать, что мы это сделали. – Флинт сует кость обратно в карман, затем помогает Джексону встать на ноги. – И еще – не пора ли нам убраться отсюда, пока мы еще живы?

Мэйси хихикает и говорит:

– Я обеими руками «за». К счастью, я уже создала, – она достает свою магическую книгу, – портал, который перенесет нас обратно в школу. Прежде чем отправиться сюда, я сделала так, чтобы мы смогли вернуться прямо в нашу комнату. Потому что, если честно, вряд ли я согласилась бы еще раз проехаться на драконе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий